Definición y Traducción francés <> español de Rejeter

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

rejeter (une proposition) : rechazar (una propuesta)
Ejercicio 1
Que signifie l'extrait suivant ? es
Selon la devise de notre établissement, « pas de pitié pour les endettés », nous ne pouvons répondre favorablement à votre demande.
La banque :

Que signifie l'extrait suivant ? es
Selon la devise de notre établissement, « pas de pitié pour les endettés », nous ne pouvons répondre favorablement à votre demande.
La banque :
La lettre dit : nous ne pouvons répondre favorablement, c'est-à-dire qu'elle refuse la demande de pitié. Accepter est le contraire de refuser. Exemple : J'ai accepté une invitation à une soirée, tu veux venir avec moi ? es
L'expression répondre favorablement signifie accepter. Ici, la banque dit qu'elle ne peut (pas) répondre favorablement, c'est-à-dire qu'elle n'accepte pas la demande, elle la refuse, la rejette rejeter, présent. Remarque : en langage soutenu, il n'est pas nécessaire d'ajouter pas dans une phrase négative, ne suffit. Exemple : Je ne peux accepter votre sœur comme paiement. es
Dans la lettre, la banque ne dit pas qu'elle réfléchit à la demande, mais qu'elle ne peut pas y répondre favorablement. Réfléchir (à une demande) signifie étudier (une demande), examiner (une demande). Exemple : La maman réfléchit à la demande de son fils d'acheter plus de bonbons. es
Ejercicio 2
Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec des expressions équivalentes dans ce contexte. es
À la suite de ton appel, j’ai refait ma note de frais
, j’ai ma note de frais.

Lisez l’extrait puis complétez la phrase avec des expressions équivalentes dans ce contexte. es
À la suite de ton appel, j’ai refait ma note de frais
Après notre discussion 1, j’ai réécrit 2 ma note de frais.
1 Après notre discussion : À la suite de est une expression utilisée en début de courrier pour faire référence à un échange précédent. On peut aussi dire En réponse à . Ton appel se réfère ici à une conversation téléphonique ou une discussion au téléphone que Muriel et Lefebvre ont déjà eue. Autre exemple : À la suite de votre demande de remboursement, veuillez trouver un chèque ci-joint. es
1 Regardant notre discussion : Cette expression n’existe pas. Regardant signifie être en train de voir. es
1 Parce que notre discussion : Cette expression n’existe pas. Parce que donne une explication, une raison mais n’est jamais utilisé en début de courrier. Exemple : - Pourquoi tu pleures ? - Parce que j’ai perdu mon chat ! es
2 réécrit : Refaire signifie faire de nouveau, recommencer. Ici, Muriel a écrit une nouvelle fois sa note de frais, elle l’a réécrite. Souvent, les verbes qui commencent par re indique que l’action est faite une nouvelle fois. Exemple : je vais me recoucher = je vais me coucher de nouveau ; repartir = partir une nouvelle fois. es
2 rejeté : Rejeter signifie refuser. Ce n’est pas ce que dit Muriel ici. Exemple : je rejette (= je refuse) ta proposition. es
2 effacé : Effacer signifie supprimer. Ce n’est pas ce que dit Muriel ici. Exemple : J’ai effacé toutes mes photos de mon ordinateur. es
Ejercicio 3
Lisez l’extrait puis trouvez un synonyme de prévu. es
Le cas de votre employé, M. Victor Hugo a été prévu par la loi Réforme des retraites.
Le cas de votre employé, M. Victor Hugo, a été par la loi Réforme des retraites.

Lisez l’extrait puis trouvez un synonyme de prévu. es
Le cas de votre employé, M. Victor Hugo a été prévu par la loi Réforme des retraites.
Le cas de votre employé, M. Victor Hugo, a été pensé par la loi Réforme des retraites.
pensé : Le cas de votre employé, Monsieur Victor Hugo, a été prévu par la loi Réforme des retraites a le même sens que Le cas de votre employé, M. Victor Hugo a été pensé par la loi Réforme des retraites. A été prévu c’est le verbe prévoir conjugué à la voix passive qui signifie décider à l’avance, organiser, anticiper. Exemple : Pour notre mariage, tout a été prévu/pensé, les cocktails, le champagne, le vin… es
improvisé : Improvisé c’est le participe passé de improviser qui signifie faire quelque chose sans l’avoir préparé. C’est le contraire de prévu. Exemple : Elle a improvisé son discours. es
rejeté : Rejeté est le participe passé de rejeter qui signifie refuser. Cela n’a pas le même sens que prévu. Exemple : Notre offre a été rejetée. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Rejeter' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Rejeter'? ¡Compártelo con nosotros!