Definición y Traducción francés <> español de Tout d’abord

Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

tout d'abord : lo primero de todo
Ejercicio 1
Reformulez la phrase suivante. es
J’ai tout d’abord été frappée par la décoration sublime.
J’ai été par la décoration sublime.

Reformulez la phrase suivante. es
J’ai tout d’abord été frappée par la décoration sublime.
J’ai pour commencer 1 été impressionnée 2 par la décoration sublime.
1 pour commencer : Tout d’abord signifie pour commencer, premièrement, en premier lieu. Tout d’abord (ou d’abord) permet de commencer, d’introduire une phrase ou une présentation. Autre exemple : Tout d’abord, permettez-moi de vous présenter mon chien. es
1 finalement : Finalement signifie pour finir, en fin de compte. Ce n’est pas un synonyme de tout d’abord. Exemple : Finalement, je ne vais pas me marier avec toi. es
1 presque : Presque signifie à peu près, pas tout à fait, quasiment. Cela n’a pas le même sens que tout d’abord. Exemple : Il est presque l’heure de l’apéritif. es
1 également : Également signifie de même, aussi. Ce n’est pas un synonyme de tout d’abord. Exemple : Il est égoïste, et radin également. Remarque : également peut aussi signifier d’une manière égale, qui ne crée pas de différence. Exemple : Les jouets ont été distribués également entre tous les enfants. es
2 impressionnée : Au sens figuré, j’ai été frappée (par la décoration) signifie j’ai été impressionnée (par la décoration). Autre exemple : J’ai été frappée par sa ressemblance avec son chien. Remarque : au sens propre, être frappé, c’est recevoir des coups. es
2 dégoûtée : Être dégoûté, c’est éprouver du dégoût, une impression désagréable, être écœuré. Ce n’est pas comme être frappé. Exemple : J’ai été dégoûtée par ce bonbon à l’ail. es
2 fâchée : Être fâché, c’est être en colère, contrarié, mécontent. Ce n’est pas comme être frappé. Exemple : Je suis fâché que tu aies faits tomber ma voiture dans le ravin. es
2 amusée : On est amusé lorsque quelque chose est drôle, distrayant, agréable. Cela n’a pas le même sens qu’être frappé. Exemple : J’ai été amusée que tu viennes au bureau déguisé en licorne. es

¿Todavía tienes dificultades con 'Tout d’abord' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de francés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en francés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Tout d’abord'? ¡Compártelo con nosotros!