Definición y Traducción francés <> español de Tranché
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
(un citron) tranché : (un limón) partido
Ejemplos
- "- 1 poignée de câpres finement tranchées"
Ejercicio 1
À quels mots correspondent ces images ? es

un oignon

un citron

une carotte

une pomme de terre

une noix
À quels mots correspondent ces images ? es

un oignon haché 1

un citron tranché 2

une carotte râpée 3

une pomme de terre épluchée 4

une noix décortiquée 5
1 haché : Un oignon haché est un oignon coupé en petits morceaux. Exemples : Un poivron haché ; du persil haché. es
1 décortiqué : On ne peut pas employer décortiqué en parlant d'un oignon. Une crevette décortiquée, c'est une crevette dont on a enlevé la carapace. Exemple : Une noisette décortiquée. es
1 râpé : On ne peut pas employer râpé en parlant d'un oignon. Le verbe râper signifie couper en fines lamelles, en tranches. Exemple : Du gruyère râpé. es
2 tranché : Un citron tranché est un citron coupé. Trancher, c'est séparer quelque chose en deux. Au sens figuré, trancher signifie choisir entre plusieurs options. Exemple : Il faut trancher entre les deux candidates. es
2 râpé : Ce citron n'est pas râpé. Râper, c'est découper en tranches ou copeaux. Exemples : Une carotte râpée. es
2 épluché : Ce citron n'est pas épluché. Éplucher, c'est enlever la peau. Exemple : Une pomme épluchée. es
3 râpée : Une carotte râpée, c'est une carotte réduite en petites lamelles, en tranches fines. Exemples : Je n'aime les carottes que quand elles sont râpées. es
3 décortiquée : On ne peut pas décortiquer une carotte. Décortiquer, c'est enlever la coque, la carapace. Exemple : Une amande décortiquée. es
3 tranchée : Cette carotte n'est pas tranchée. Trancher, c'est couper en deux. Exemple : J'aurais dû mettre le pain tranché dans le grille-pain, et non pas mes doigts. es
4 épluchée : Une pomme de terre épluchée, c'est une pomme de terre dont on a enlevé la peau. Exemple : Une pomme épluchée. es
4 tranchée : Sur cette image, les pommes de terre ne sont pas tranchées. Trancher, c'est couper un objet. Les pommes de terre sur cette image ne sont pas tranchées. es
4 hachée : Sur l'image, les pommes de terre ne sont pas hachées. Hacher, c'est découper en petits morceaux. Exemple : Il faut hacher l'ail en tous petits morceaux. es
5 décortiquée : Une noix décortiquée est une noix dont on a enlevé la coque, l'enveloppe. Autre exemple : Des graines décortiquées. es
5 hachée : L'image ne montre pas une noix hachée. Hacher, c'est couper en petits morceaux. Exemple : De la viande hachée ; un steak haché. es
5 râpée : L'image ne montre pas une noix râpée. Râper, c'est découper en fines lamelles. Exemple : Une carotte râpée. es
Ejercicio 2
À quels mots correspondent ces images ? es

un oignon

un citron

une carotte

une pomme de terre

une noix
À quels mots correspondent ces images ? es

un oignon haché 1

un citron tranché 2

une carotte râpée 3

une pomme de terre épluchée 4

une noix décortiquée 5
1 haché : Un oignon haché est un oignon coupé en petits morceaux. Exemples : Un poivron haché ; du persil haché. es
1 décortiqué : On ne peut pas employer décortiqué en parlant d'un oignon. Une crevette décortiquée, c'est une crevette dont on a enlevé la carapace. Exemple : Une noisette décortiquée. es
1 râpé : On ne peut pas employer râpé en parlant d'un oignon. Le verbe râper signifie couper en fines lamelles, en tranches. Exemple : Du gruyère râpé. es
2 tranché : Un citron tranché est un citron coupé. Trancher, c'est séparer quelque chose en deux. Au sens figuré, trancher signifie choisir entre plusieurs options. Exemple : Il faut trancher entre les deux candidates. es
2 râpé : Ce citron n'est pas râpé. Râper, c'est découper en tranches ou copeaux. Exemples : Une carotte râpée. es
2 épluché : Ce citron n'est pas épluché. Éplucher, c'est enlever la peau. Exemple : Une pomme épluchée. es
3 râpée : Une carotte râpée, c'est une carotte réduite en petites lamelles, en tranches fines. Exemples : Je n'aime les carottes que quand elles sont râpées. es
3 décortiquée : On ne peut pas décortiquer une carotte. Décortiquer, c'est enlever la coque, la carapace. Exemple : Une amande décortiquée. es
3 tranchée : Cette carotte n'est pas tranchée. Trancher, c'est couper en deux. Exemple : J'aurais dû mettre le pain tranché dans le grille-pain, et non pas mes doigts. es
4 épluchée : Une pomme de terre épluchée, c'est une pomme de terre dont on a enlevé la peau. Exemple : Une pomme épluchée. es
4 tranchée : Sur cette image, les pommes de terre ne sont pas tranchées. Trancher, c'est couper un objet. Les pommes de terre sur cette image ne sont pas tranchées. es
4 hachée : Sur l'image, les pommes de terre ne sont pas hachées. Hacher, c'est découper en petits morceaux. Exemple : Il faut hacher l'ail en tous petits morceaux. es
5 décortiquée : Une noix décortiquée est une noix dont on a enlevé la coque, l'enveloppe. Autre exemple : Des graines décortiquées. es
5 hachée : L'image ne montre pas une noix hachée. Hacher, c'est couper en petits morceaux. Exemple : De la viande hachée ; un steak haché. es
5 râpée : L'image ne montre pas une noix râpée. Râper, c'est découper en fines lamelles. Exemple : Une carotte râpée. es
¿Todavía tienes dificultades con 'Tranché' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Tranché'? ¡Compártelo con nosotros!
