Definición y Traducción francés <> español de User
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
user : usar
Ejercicio 1
Lisez l’extrait puis remplacez vous servir de par une expression du même sens. es

Vous savez un micro-ondes ?
Lisez l’extrait puis remplacez vous servir de par une expression du même sens. es

Vous savez utiliser un micro-ondes ?
utiliser : Vous savez vous servir d’un micro-ondes ? signifie Vous savez utiliser un micro-ondes ? Remarque : On dit se servir de quelque chose (exemple : Je me sers de mon téléphone pour téléphoner) mais on utilise quelque chose (exemple : J’utilise mon téléphone pour téléphoner). es
user : User signifie abîmer ou détériorer quelque chose à force de l’utiliser. Exemple : J’ai usé mes talons très vite en courant après le bus. es
allumer : Allumer un micro-ondes n’a pas vraiment de sens. Allumer peut signifier faire brûler quelque chose. Exemple : J’allume une bougie. On peut aussi allumer la lumière, un ordinateur ou une télévision, c’est-à-dire qu’on les met en marche. es
Ejercicio 2
Reformulez la phrase suivante. es
A fait fructifier les ressources des colonies, sous-entendu a étendu l’esclavage.
[Louis XV] a les ressources des colonies sous-entendu [il] a l’esclavage.
Reformulez la phrase suivante. es
A fait fructifier les ressources des colonies, sous-entendu a étendu l’esclavage.
[Louis XV] a développé 1 les ressources des colonies sous-entendu [il] a renforcé 2 l’esclavage.
1 développé : A fait fructifier les ressources des colonies a le même sens que a développé les ressources des colonies, c’est-à-dire a augmenté les ressources des colonies, a permis la croissance des ressources des colonies. Remarque : Fructifier au sens propre signifie produire des fruits, des récoltes, et au sens figuré produire des bénéfices. Exemple : Il a fait fructifier ses économies en jouant au poker. es
1 usé : User une chose c’est l’abîmer à force de s’en servir. Cela n’a pas le même sens que fructifier. Exemple : Ce costume sera pour toi quand je l’aurai usé. es
1 vidé : Vider c’est rendre vide, ôter le contenu de quelque chose. Cela n’a pas le même sens que fructifier. Exemple : Qui a vidé ma bouteille de Château Petrus ? es
2 renforcé : A étendu l’esclavage étendre, passé composé a le même sens que a renforcé l’esclavage renforcer, passé composé c’est-à-dire a développé, a consolidé l’esclavage. Exemple : Des douches froides quotidiennes ont étendu les capacités de mon cerveau. es
2 interdit : Interdire interdire, passé composé c’est défendre quelque chose à quelqu’un, ne pas autoriser, ne pas permettre. Cela n’a pas le même sens que étendre. Exemple : Je vous interdis de dormir pendant votre cours de français. es
2 affaibli : Affaiblir affaiblir, passé composé signifie au sens propre rendre plus faible, ôter l’énergie, la force, c’est aussi faire perdre de son pouvoir, de son autorité à quelqu’un ou à quelque chose. Cela n’a pas le même sens que étendre. Exemple : Le gouvernement veut affaiblir les puissants syndicats. es
¿Todavía tienes dificultades con 'User' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'User'? ¡Compártelo con nosotros!
