Definición y Traducción de (ella/él) coge (las llaves)
Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.
(ella/él) coge (las llaves)
:(ella/él) toma, agarra (las llaves)
coger, presenteNota: en algunos países de América Latina (como Argentina, México y Uruguay) es común decir tomar en lugar de coger (porque en estos países la palabra tiene una connotación sexual).
¿Qué hacen Ana y Magda en las siguientes imágenes?

Ana la mano de Magda.

Magda el hombro de Ana.

Magda y Ana se .
¿Qué hacen Ana y Magda en las siguientes imágenes?

Ana coge 1 la mano de Magda.

Magda acaricia 2 el hombro de Ana.

Magda y Ana se abrazan 3.
En la imagen, Ana coge la mano de Magda. El verbo coger coger, presente significa tomar, agarrar. Nota: cuidado, Ana, coger tiene una connotación sexual en algunos países de América Latina. Ejemplo: coge las llaves del coche.
Cierra cerrar, presente es el contrario de abrir. No usamos este verbo para describir lo que ocurre en la imagen. Ejemplo: hace frío, cierra la ventana, por favor.
Suelta soltar, presente significa liberar, desatar, y es lo contrario de lo que ves en la imagen. Ejemplo: Ana nunca me suelta la mano.
Magda acaricia el hombro de Ana acariciar, presente, la toca suavemente. Nota: el nombre asociado a este verbo es una caricia. Ejemplo: Betty acaricia a su gato.
Empujar empujar, presente se refiere a hacer fuerza contra algo para moverlo, pero esto no es lo que hace Magda en la escena. Ejemplo: Nacho siempre empuja la puerta con mucha fuerza.
Cargar algo cargar, presente significa tomarlo y transportarlo. No es lo que muestra la imagen. Ejemplo: ¿te ayudo a cargar las bolsas de la compra?
En la imagen, Magda y Ana se abrazan abrazarse, presente, se rodean afectuosamente con los brazos. A esto también lo llamamos darse un abrazo. Ejemplo: Ana abraza/da un abrazo a su hijo.
Embarazarse embarazarse, presente quiere decir esperar un bebé. Hasta donde sabemos, los abrazos no provocan embarazos.
Magda y Ana se abrasan abrasarse, presente significa que se queman, se carbonizan bajo el fuego o el calor. No es lo que muestra la imagen. Ejemplo: ¡te abrasarás en el infierno! (tú no, Ana).
¿Todavía tienes dificultades con '(ella/él) coge (las llaves)' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con '(ella/él) coge (las llaves)'? ¡Compártelo con nosotros!
Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.
