Definición y Traducción de Encender (la luz)

Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE ESPAÑOL Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

encender (la luz)

:

prender, activar (la luz)

encender, presente

apagar (el ordenador)

:

desactivar (el ordenador)

apagar, presente
Ejercicio 1

Completa las frases con el sinónimo de las palabras en negrilla.

«Bienvenidos al campeonato mundial de postergar la alarma del teléfono» 
→ Campeonato mundial de la alarma del teléfono.

«Campeonato mundial de postergar la alarma del teléfono» 
→ Campeonato mundial de postergar el del teléfono.

«¡Arrancaron!» 
→ ¡!


Completa las frases con el sinónimo de las palabras en negrilla.

«Bienvenidos al campeonato mundial de postergar la alarma del teléfono» 
→ Campeonato mundial de posponer 1 la alarma del teléfono.

«Campeonato mundial de postergar la alarma del teléfono» 
→ Campeonato mundial de postergar el despertador 2 del teléfono.

«¡Arrancaron!» 
→ ¡Comenzaron 3!

1 posponer:

Posponer la alarma del teléfono significa retrasar el momento en el que sonará, y es equivalente a postergar la alarma del teléfono. Ejemplo: voy a posponer la reunión de mañana.

1 apagar:

Apagar la alarma del teléfono quiere decir interrumpirla de manera definitiva, y no retrasar el momento en el que sonará. Ejemplo: el fin de semana siempre apago la alarma del teléfono.

1 encender:

Encender la alarma del teléfono significa activarla para que suene, y no retrasarla. Ejemplo: voy a encender la alarma para que suene mañana a las siete. 

2 despertador:

 […] el despertador del teléfono es la funcionalidad del teléfono que te permite programar un sonido a una hora determinada, y es equivalente a la alarma del teléfono. Ejemplo: ¿a qué hora vas a poner el despertador? 

2 timbre:

El timbre es un instrumento que sirve, por ejemplo, para llamar a una puerta, y no un despertador. Ejemplo: llama al timbre de la puerta cuando llegues. Nota: un timbre también significa un sello (postal).

2 tono:

El tono es la intensidad o el volumen de un sonido, y no el despertador del teléfono. Ejemplo: hablas muy alto, ¿puedes bajar un poco el tono?

3 Comenzaron:

¡Comenzaron!, pretérito indefinido de comenzar comenzar, pret. indefinido, indica aquí que la carrera empezó, se puso en marcha, y es equivalente de ¡Arrancaron!. Ejemplo: el arbitro pitó el inicio del partido y comenzaron / arrancaron a jugar.

3 Quitaron:

Quitaron (indefinido de quitar quitar, pret. indefinido) quiere decir sacar algo o a alguien de un sitio, y no comenzar una competición. Ejemplo: cuando se puso a llover, quitaron la mesa de la terraza.

3 Corrieron:

Corrieron (indefinido de correr correr, pret. indefinido) significa desplazarse rápidamente a pie, y no que la competición arrancó. Ejemplo: los atletas corrieron 4 kilómetros.


¿Todavía tienes dificultades con 'Encender (la luz)' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de español en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en español. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Encender (la luz)'? ¡Compártelo con nosotros!

Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.