Definición y Traducción de Han servido a (los clientes)
Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.
han servido a (los clientes)
:han atendido a (los clientes); han sido útiles (para los clientes)
servir, pret. perf.servir
:atender, ser útil
Ejemplos
- "Algunos de los ascensores en funcionamiento han servido a los residentes del Hotel Borbollón durante años."
Completa las frases con el equivalente de las palabras en negrilla.
«Estimada Mengana, no tengo ni idea de quién eres (me han hecho firmar esta postal). «Feliz cumpleaños de parte de alguien que no aprueba nada de lo que haces. Betty».
«No tengo ni idea de quién eres» →
No quién eres.
«Me han hecho firmar esta postal» →
Me a firmar esta postal
«…de alguien que no aprueba nada de lo que haces» →
…de parte de alguien que no nada de lo que haces.
Completa las frases con el equivalente de las palabras en negrilla.
«Estimada Mengana, no tengo ni idea de quién eres (me han hecho firmar esta postal). «Feliz cumpleaños de parte de alguien que no aprueba nada de lo que haces. Betty».
«No tengo ni idea de quién eres» →
No sé 1 quién eres.
«Me han hecho firmar esta postal» →
Me han obligado 2 a firmar esta postal
«…de alguien que no aprueba nada de lo que haces» →
…de parte de alguien que no acepta 3 nada de lo que haces.
No sé quién eres, con el verbo saber saber, presente, expresa que no conoces la identidad de una persona, y es equivalente a No tengo ni idea de quién eres, que es una manera enfática de decir que la desconoces. Ejemplo: no sé quién rompió el jarrón; no tengo ni idea de quién rompió el jarrón.
Podrías decir desconozco quién eres para indicar que no conoces la identidad de una persona, pero se usa sin la negación delante como en esta frase. Ejemplo: desconozco el nombre de la mujer en la recepción.
Podrías decir no me acuerdo de quién eres si ya conocieras a la persona (o cosa) pero no la recordaras, y no para decir que la desconoces por completo como aquí. Ejemplo: no me acuerdo del final de la película.
Me han obligado a firmar esta postal es equivalente de me han hecho firmar esta postal. Me han obligado obligar, pret. perf. expresa que has firmado la postal contra tu voluntad, que te han forzado. Ejemplo: me han obligado a facturar la maleta.
Podrías decir Me han dicho de firmar la postal, para indicar que le han preguntado si quería firmarla, y no para decir que la ha firmado de manera obligada. Ejemplo: me han dicho que la cena se sirve a las 9.
Puedes decir han servido un plato a los clientes, con el verbo servir servir, pret. perf. para indicar que han traído un plato, y no para expresar que te han obligado a hacer algo. Ejemplo: el camarero ha servido las bebidas.
…De alguien que no acepta nada de lo que haces aceptar, presente significa que no da por bueno lo que hace, y es sinónimo de …De alguien que no aprueba nada de lo que haces. Ejemplo: mi padre no acepta/aprueba mis decisiones.
Utiliza el verbo acompañar acompañar, presente para decir que alguien viene contigo, y no para expresar que no da por bueno lo que haces. Ejemplo: mi hermana siempre me acompaña al médico.
Agradecer agradecer, presente significa reconocer, dar las gracias a alguien por un servicio o un regalo, y no se usa para decir que alguien no da por bueno lo que haces. Ejemplo: agradezco tu ayuda.
¿Todavía tienes dificultades con 'Han servido a (los clientes)' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Han servido a (los clientes)'? ¡Compártelo con nosotros!
Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.
