Definición y Traducción de (lo sabía) con certeza

Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE ESPAÑOL Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

(lo sabía) con certeza

:

(lo sabía) con seguridad

Ejercicio 1

Escoge el sinónimo de las palabras en negrilla.

«Y esto lo estoy guardando porque por ahí algún día lo arreglo, ¿viste?». → Y esto lo estoy porque algún día lo , ¿viste?


Escoge el sinónimo de las palabras en negrilla.

«Y esto lo estoy guardando porque por ahí algún día lo arreglo, ¿viste?». → Y esto lo estoy conservando 1 porque quizá 2 algún día lo reparo 3, ¿viste?

1 conservando:

Y esto lo estoy conservando […] conservar, presente significa que se lo ha quedado, y equivale a Y esto lo estoy guardando. Ejemplo: estoy conservando mis fotos del colegio.

1 llevando:

Podrías utilizar llevando, gerundio de llevar llevar, presente, para indicar que transporta un objeto, y no que se lo queda. Ejemplo: está llevando las cajas al camión.

1 tirando:

Podrías utilizar tirando, gerundio de tirar tirar, presente, como equivalente de desechar algo, y no de quedarse con ello. Ejemplo: estoy tirando los papeles a la basura.

2 quizá:

[…] porque quizá algún día […] significa tal vez, a lo mejor, y es equivale a porque por ahí algún día. Nota: por ahí se utiliza de manera informal en países de América Latina. Ejemplo: compra lotería que por ahí ganamos.

2 efectivamente:

Puedes usar efectivamente para asentir o confirmar una cosa, y no para indicar una posibilidad. Ejemplo: —¿Es usted la directora? —Efectivamente.

2 con certeza:

Con certeza se usa para afirmar algo de forma indudable, y no para indicar una posibilidad. Ejemplo: sabía con certeza que iba a ganar el partido.

3 reparo:

[…] por ahí algún día lo reparo reparar, presente  significa conseguir que un objeto que no funciona vuelva a funcionar, y es sinónimo de por ahí algún día lo arreglo. Ejemplo: si no reparo el coche no podré venir.

3 regalo:

El verbo regalar regalar, presente quiere decir dar algo a alguien gratuitamente, como muestra de amistad o agradecimiento, y no equivale a remediar un problema de funcionamiento. Ejemplo: regalo este collar a mi hija.

3 vendo:

Vender vender, presente significa dar algo a alguien a cambio de dinero, y no equivale a remediar un problema de funcionamiento. Ejemplo: vendo mi coche a buen precio.


¿Todavía tienes dificultades con '(lo sabía) con certeza' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de español en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en español. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con '(lo sabía) con certeza'? ¡Compártelo con nosotros!

Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.