Definición y Traducción de No ves tres en un burro
Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.
no ves tres en un burro
:no ves nada; estás ciego/a
ver, presenteun burro
:mamífero de cuatro patas y orejas largas; asno
Completa las siguientes expresiones con el animal que corresponde.

No ves tres en .
A regalado, no le mires el diente.
A otro con ese hueso.
Completa las siguientes expresiones con el animal que corresponde.

No ves tres en un burro 1.
A caballo 2 regalado, no le mires el diente.
A otro perro 3 con ese hueso.
No ves tres en un burro. Usamos esta expresión coloquial para indicar que alguien no ve bien, especialmente de lejos. Ejemplo: si no llevo gafas, no veo tres en un burro.
A caballo regalado, no le mires el diente es una expresión popular que indica que es descortés criticar o mencionar los defectos de los regalos que recibes. Ejemplo: —Me regaló un bolso feísimo. —No seas grosera, a caballo regalado, no le mires el diente. Nota: algunas variantes comunes de este dicho son a caballo regalado, no le mires el dentado (común en España) y a caballo regalado, no se le mira el diente/el colmillo (común en Latinoamérica).
Con la expresión A otro perro con ese hueso expresas de manera coloquial que no vas a aceptar un abuso o una proposición engañosa. Ejemplo: no me mientas, a otro perro con ese hueso.
¿Todavía tienes dificultades con 'No ves tres en un burro' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'No ves tres en un burro'? ¡Compártelo con nosotros!
Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.
