Definición y Traducción de Perdone, (señor)

Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.

PRUEBA TU NIVEL DE ESPAÑOL Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

perdone, (señor)

:

disculpe, (señor)

formalperdonar, imperativo presente

perdona, (Rodrigo)

:

disculpa, (Rodrigo)

informal

Ejemplos

  • "Ingeniera: Ay, perdone, soy la ingeniera de estructuras, estoy aquí para hacer la inspección."
  • "Respuesta B: Perdone."
  • "Rodrigo: Oh, perdone, señora."
  • "¡¡¡Perdone!"
  • "Teo: Perdone, señora pero, ¿podría venderme el billete?"
  • "Perdone, ¿puede repetir?"
  • "Cajera: ¿Perdone?"
  • "Respuesta A: Perdona."
  • "¿Perdone?"
  • "Gómez: Perdone, señora, ¿ya ha llegado el correo electrónico?"
  • "Teo: Perdone, señora, pero podría venderme el billete, mi bus se irá en pocos minutos."
Ejercicio 1

De acuerdo con la escena, ¿cómo podemos reemplazar lo siento? Varias respuestas correctas posibles.

«Lo siento, señor, pero me tengo que ir».

Puedes reemplazar lo siento por:


De acuerdo con la escena, ¿cómo podemos reemplazar lo siento? Varias respuestas correctas posibles.

«Lo siento, señor, pero me tengo que ir».

Puedes reemplazar lo siento por:

Perdone podría reemplazar lo siento en esta escena. Es una manera formal de excusarse, la manera informal es perdona perdonar, imperativo presente.
Disculpe puede también sustituir lo siento. Disculpe es formal (usted), mientras que disculpa es informal () disculpar, imperativo presente.
Estoy desolado quiere decir estoy devastado. Frase muy dramática, a utilizar solo en caso de tragedia, catástrofe o día del fin del mundo.
Utiliza te quiero para expresarle tu amor a tu pareja, tus amigos y tu familia, y no para reemplazar lo siento.
Ejercicio 2

Reformula los fragmentos sin alterar su sentido.

«Disculpe, ¿qué está haciendo?».
, ¿Qué está haciendo?

«Estoy por clavar la bandera [...]». 
→ Estoy por la bandera.

«[...] para dejar sentado que fuimos los primeros en conquistar la Luna».
→ para que fuimos los primeros en conquistar la Luna.


Reformula los fragmentos sin alterar su sentido.

«Disculpe, ¿qué está haciendo?».
Perdone 1, ¿Qué está haciendo?

«Estoy por clavar la bandera [...]». 
→ Estoy por poner 2 la bandera.

«[...] para dejar sentado que fuimos los primeros en conquistar la Luna».
→ para demostrar 3 que fuimos los primeros en conquistar la Luna.

1 Perdone:

Perdone, ¿qué está haciendo? perdonar, imperativo presente es equivalente de disculpe disculpar, imperativo presente y se utiliza para dirigirse formalmente a alguien al momento de pedirle o preguntarle algo. Ejemplo: perdone/disculpe, ¿tiene hora?

1 Lo siento:

Utiliza lo siento cuando quieres lamentarte por algo o pedir disculpas, y no para dirigirte a alguien de manera formal, como en el contexto de la escena. Ejemplo: he perdido el paraguas que me prestaste, lo siento.

1 Hola:

Debes usar hola para saludar, y no como equivalente de disculpe para dirigirte formalmente a alguien. Ejemplo: hola, ¿qué tal estás?

2 poner:

Estoy por poner la bandera se refiere a colocarla en un lugar, y tiene el mismo sentido de estoy por clavar la bandera, que se refiere a introducirla en un lugar. Ejemplo: voy a clavar un clavo en la pared. Nota: utiliza estar  estar, presente + por + infinitivo para indicar que vas a hacer algo inmediatamente, de manera inminente.

2 sacar:

Sacar es lo contrario de poner, de introducir, y no su equivalente. Ejemplo: voy a sacar la fruta de la nevera.

2 agitar:

Estoy por agitar la bandera expresa que vas a sacudirla, a moverla con fuerza, y no que vas a introducirla en la superficie de la Luna. Ejemplo: tienes que agitar el jarabe antes de tomarlo.

3 demostrar:

[…] Para demostrar que fuimos los primeros en conquistar la Luna es equivalente de […] Para dejar sentado que fuimos los primeros en conquistar la Luna. Utiliza la expresión dejar sentado para indicar que dejas prueba o constancia de algo. Ejemplo: tienes que demostrar/dejar sentado que lo que dices es cierto.

3 verificar:

Utiliza verificar para expresar que vas a comprobar algo que ya ha sido hecho/dicho, y no como sinónimo de dejar sentado, que indica que dejas una prueba de algo. Ejemplo: voy a verificar que hemos cerrado la puerta con llave.

3 reafirmar:

Para reafirmar que fuimos los primeros en conquistar la Luna significa que confirmas, que aseguras algo de nuevo, y no que dejas una prueba de algo. Ejemplo: me reafirmo en mis ideas.


¿Todavía tienes dificultades con 'Perdone, (señor)' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de español en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en español. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Perdone, (señor)'? ¡Compártelo con nosotros!

Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.