Definición y Traducción de (sé que vosotros) miráis las noticias
Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.
(sé que vosotros) miráis las noticias
:(sé que vosotros) veis un programa de televisión informativo, un noticiero
mirar, presenteSelecciona un sinónimo de seguir en cada frase, de acuerdo con el contexto.
«Si seguís las noticias, sabréis que actualmente nos encontramos frente a una pequeña pandemia global».
Si las noticias, sabréis que actualmente nos encontramos frente a una pequeña pandemia global.
«Por favor, seguid las recomendaciones».
Por favor, de las recomendaciones.
Selecciona un sinónimo de seguir en cada frase, de acuerdo con el contexto.
«Si seguís las noticias, sabréis que actualmente nos encontramos frente a una pequeña pandemia global».
Si miráis 1 las noticias, sabréis que actualmente nos encontramos frente a una pequeña pandemia global.
«Por favor, seguid las recomendaciones».
Por favor, haced caso 2 de las recomendaciones.
Si miráis las noticias mirar, presente […] es equivalente a si seguís las noticias seguir, presente, que se refiere aquí a informarse (a través de la televisión, la prensa, la radio, etc.) de manera habitual. Ejemplo: si seguís/miráis el periódico, sabréis a qué hora es el toque de queda.
Aunque seguir puede significar continuar (aquí, continuáis continuar, presente) en ciertos contextos, no es el caso de esta frase. Ejemplo: si sigue/continúa lloviendo, anularé la barbacoa.
Perseguir (aquí, perseguís perseguir, presente) quiere decir ir detrás de alguien que huye con la intención de alcanzarlo. Aunque en ciertos contextos perseguir y seguir son equivalentes, no es el caso de esta frase. Ejemplo: el gato siguió/persiguió al ratón hasta que lo cazó.
Por favor, haced caso de las recomendaciones es equivalente a por favor, seguid las recomendaciones seguir, imperativo presente. Hacer caso significa obedecer y se forma con hacer conjugado (aquí en imperativo hacer, imperativo presente) + caso. Seguir tiene el mismo sentido en este contexto. Ejemplo: haced caso de/seguid las indicaciones para que no os perdáis.
Conseguid conseguir, imperativo presente significa obtener algo, y no seguir las recomendaciones de algo. Ejemplo: Ana no consigue vender el hotel.
Estad atentos se refiere a prestar atención, y no a seguir las recomendaciones de algo. Ejemplo: estad atentos al aviso para embarcar en el avión.
¿Todavía tienes dificultades con '(sé que vosotros) miráis las noticias' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con '(sé que vosotros) miráis las noticias'? ¡Compártelo con nosotros!
Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.
