Definición y Traducción de Una oliva
Traducción al español y vocabulario con Gymglish. Mejora tu español y prueba nuestras cursos de español online gratis.
una oliva
:una aceituna
Mira las imágenes y escoge la palabra adecuada en cada frase.

Los mariachis hacen mucho .

El Dr. Macías observa por la .

El hombre viste un .
Mira las imágenes y escoge la palabra adecuada en cada frase.

Los mariachis hacen mucho ruido 1.

El Dr. Macías observa por la mirilla 2.

El hombre viste un pijama 3.
En la imagen, los mariachis hacen mucho ruido, es decir hacen un sonido fuerte y puede que desagradable (por lo menos para el vecino). Ejemplo: el motor del coche hace un ruido extraño.
Utiliza bruto para hablar de una persona tosca, ordinaria o grosera, no para referirte a un sonido. Ejemplo: mi primo es un bruto, siempre dice palabrotas.
Un nudo es un lazo que utilizan, por ejemplo, los marineros para amarrar un barco. No tiene nada que ver con un sonido. Ejemplo: para escalar debes saber hacer nudos.
El Dr. Macías observa por la mirilla, es decir, el agujero que hay en algunas puertas para ver quién se encuentra al otro lado. Nota: algunas armas también tienen mirilla para apuntar. Ejemplo: el francotirador observa por la mirilla.
La marea es el movimiento de ascenso y descenso del agua del mar producido por la atracción de la luna y el sol. No corresponde a la imagen. Ejemplo: el agua llega hasta las rocas cuando hay marea alta.
Las olivas son el fruto del olivo, se usan para hacer aceite de oliva, y no para observar a través de una puerta. Ejemplo: las olivas con anchoas están buenísimas.
El hombre viste un pijama, es decir, la ropa con la que se duerme. Ejemplo: mi padre siempre lleva un pijama rosa. Nota: en muchos países de América Latina, se dice una pijama, en femenino, y se pronuncia piyama.
Un dormitorio es la habitación donde se duerme, y no la ropa que llevas. Ejemplo: el dormitorio de mis padres tiene un baño privado.
Una bata es una prenda ancha abierta por delante, que se utiliza para estar por casa. No es lo que ves en la imagen. Nota: los médicos llevan, a veces, una bata blanca. Ejemplo: tengo una bata de seda.
Mira las imágenes y escribe la palabra adecuada en cada frase.

Los mariachis hacen mucho .

El Dr. Macías observa por la .

El hombre viste un .
Mira las imágenes y escribe la palabra adecuada en cada frase.

Los mariachis hacen mucho [sin respuesta] ruido 1.

El Dr. Macías observa por la [sin respuesta] mirilla 2.

El hombre viste un [sin respuesta] pijama 3.
En la imagen, los mariachis hacen mucho ruido, es decir hacen un sonido fuerte y puede que desagradable (por lo menos para el vecino). Ejemplo: el motor del coche hace un ruido extraño.
El Dr. Macías observa por la mirilla, es decir, el agujero que hay en algunas puertas para ver quién se encuentra al otro lado. Nota: algunas armas también tienen mirilla para apuntar. Ejemplo: el francotirador observa por la mirilla.
El hombre viste un pijama, es decir, la ropa con la que se duerme. Ejemplo: mi padre siempre lleva un pijama rosa. Nota: en muchos países de América Latina, se dice una pijama, en femenino, y se pronuncia piyama.
Joder es una palabra grosera, Ana. Escoge el equivalente no vulgar de estos insultos.

Joder → ¡!
Hostia → ¡!
Carajo → ¡!
Joder es una palabra grosera, Ana. Escoge el equivalente no vulgar de estos insultos.

Joder → ¡Jolín 1!
Hostia → ¡Ostras 2!
Carajo → ¡Caray 3!
¡Jolín! es el equivalente formal de ¡joder! Puedes usarlos en muchos casos como, por ejemplo, para expresar asombro, enfado o frustración. Ejemplos: ¡jolín / joder! no me salen los ejercicios; ¡jolín / joder! he ganado la lotería, soy millonario. Nota: por cierto, jo, jolines o jope son otros sinónimos muy comunes.
Un riñón es un órgano que sirve para filtrar la sangre. No equivale a joder, pero puedes usarlo en la frase cuesta un riñón, para hablar de algo excesivamente caro.
Un follón es una manera coloquial de decir que hay una complicación, o que hay una multitud de gente haciendo ruido. Ejemplos: he olvidado las llaves y no puedo entrar, menudo follón; cuando el mercado está lleno hay mucho follón.
¡Ostras! es el sinónimo formal de ¡Hostia!, y puedes utilizarlas para expresar asombro o disgusto. Ejemplo: ¡ostras / hostia! nos han marcado gol en el último minuto. Nota: las ostras son un tipo de molusco que se come habitualmente crudo y con un poco de limón, mientras que la hostia es el pan de la liturgia cristiana.
Las olivas, o aceitunas, son el fruto del olivo y se pueden comer en conserva o hacer aceite con ellas. No es el equivalente de hostia. Ejemplo: me gusta el vermouth con una oliva dentro.
Un oráculo era, en la Antigüedad, una predicción dada por una dios. Ejemplo: genial, el oráculo dice que seré pobre toda mi vida.
¡Caray! es el equivalente formal de ¡Carajo!, y se usan para exclamar sorpresa, asombro o enfado. Ejemplo: ¡caray / carajo! el precio del combustible ha subido. Nota: en España es más común usar palabras vulgares que en algunos países de América Latina.
Una cazuela es un recipiente para cocinar que puede ser de barro o metal (como una olla), no se usa para expresar asombro. Ejemplo: pon las legumbres y la carne en la cazuela.
Cenutrio es una palabra coloquial para referirse a alguien torpe o estúpido, no se usa para expresar asombro. Ejemplo: no seas cenutrio y búscate un trabajo.
¿Todavía tienes dificultades con 'Una oliva' ¿Quieres mejorar tu español? ¡Prueba nuestras lecciones de español en línea y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Una oliva'? ¡Compártelo con nosotros!
Mejora aún más tu español y prueba Gymglish, lecciones de español online gratis.
