¿Cambiar, cambiar de o cambiarse de?

El verbo cambiar cambiar, presente tiene diversos significados, (como trocar, canjear o intercambiar) que dependen del uso de la forma pronominal y de la preposición de.

Rodrigo cambia de trabajo.

Rodrigo se cambia de ropa.

  • Cambiar + nombre + por + nombre. Para hablar de un intercambio entre dos elementos.

Carolina cambió las ensaladas por lentejas con chorizo.

  • Cambiar + de + nombre. Indica que dejamos una cosa y tomamos otra.

Ana ha cambiado de trabajo varias veces.

  • Cambiarse cambiarse, presente + de + nombre. Para expresar que uno mismo se desplaza de un lugar a otro o que cambia su ropa.

Me cambié de camiseta.

Ana se cambió de asiento en el tren.

Nota: cambiar pone el acento sobre la cosa que se cambia, mientras que cambiarse pone énfasis en la persona que lo cambia.

Ana ha cambiado de apartamento.

Ana se ha cambiado de apartamento.


¿Todavía tienes dificultades con '¿Cambiar, cambiar de o cambiarse de?'? Mejora tu español con Hotel Borbollón: ¡prueba ahora nuestras lecciones de español gratis y recibe un certificado de nivel gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de español en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en español. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.

¿Conoces algún truco para evitar cometer errores con '¿Cambiar, cambiar de o cambiarse de?'? ¡Compártelo con nosotros!

Descubre otras reglas gramaticales. Mejora tu español y prueba Hotel Borbollón, cursos en español online.