The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Loom

February 2022

Cartoon by Gymglish

Rhymes with "Loom"

Zoom: Good for pre-war planning sesh with oligarchs working from home.

Boom: A sudden increase of something (tech boom, baby boom); or the sound that a bomb makes. Let's focus on the babies.

Bloom: A flowering plant. Stick them into a gun as a poetic protest. Less effective than anti-tank rockets.
Traducción Rimas con “Loom”

Zoom: bueno para las sesiones de planificación previas a la guerra con oligarcas trabajando a distancia.

Boom: un aumento repentino de algo (boom tecnológico, baby boom); o el sonido que hace una bomba. Centrémonos en los bebés.

Bloom (florecer): Una planta floreciente. Introdúcela en un fusil como protesta poética. Menos efectivo que los misiles antitanque.

Definition

To loom: to take shape, to appear on the horizon; to be imminent.

Ex: Storm clouds loom on the horizon. Let's move this orgy indoors.

(A) looming (deadline): An upcoming (deadline)
Traducción Definición

To loom (avecinarse): tomar forma, aparecer en el horizonte; ser inminente.

Por ejemplo: Se avecinan nubes de tormenta en el horizonte. Desplacemos esta orgía adentro.

(A) looming (deadline) [(un plazo) inminente]: un (plazo) cercano.

Looming in the news

The looming threat of a Russian invasion of Ukraine became a sad reality this month.

While jets and missiles still loom on the Ukrainian skyline, solidarity mixes with complaints of a looming gas price increase.
Traducción Inminente en las noticias

La amenaza inminente de una invasión rusa en Ucrania se ha convertido en una triste realidad este mes.

Mientras los aviones y los misiles siguen surgiendo en el horizonte ucraniano, la solidaridad se mezcla con las quejas por la subida inminente del precio del gasóleo.

Looming events

Monday: The worst. Often comes after Sunday.

Tax day: Relax, this pays for essentials like debt and missiles.

WWIII: Sorry, no jokes looming.

Is it weird to miss COVID?
#standwithukraine
Traducción Eventos inminentes

Monday (lunes): el peor. A menudo llega después del domingo.

Tax day (el día de los impuestos): relájate, sirven para pagar lo esencial, como la deuda y los misiles.

WWIII (Tercera Guerra Mundial): Lo sentimos, no se avecina ningún chiste.

¿Es raro echar de menos la COVID?
#standwithukraine
Cartoon by Gymglish

Definition

To loom: to take shape, to appear on the horizon; to be imminent.

Ex: Storm clouds loom on the horizon. Let's move this orgy indoors.

(A) looming (deadline): An upcoming (deadline)
Traducción Definición

To loom (avecinarse): tomar forma, aparecer en el horizonte; ser inminente.

Por ejemplo: Se avecinan nubes de tormenta en el horizonte. Desplacemos esta orgía adentro.

(A) looming (deadline) [(un plazo) inminente]: un (plazo) cercano.

Looming in the news

The looming threat of a Russian invasion of Ukraine became a sad reality this month.

While jets and missiles still loom on the Ukrainian skyline, solidarity mixes with complaints of a looming gas price increase.
Traducción Inminente en las noticias

La amenaza inminente de una invasión rusa en Ucrania se ha convertido en una triste realidad este mes.

Mientras los aviones y los misiles siguen surgiendo en el horizonte ucraniano, la solidaridad se mezcla con las quejas por la subida inminente del precio del gasóleo.

Rhymes with "Loom"

Zoom: Good for pre-war planning sesh with oligarchs working from home.

Boom: A sudden increase of something (tech boom, baby boom); or the sound that a bomb makes. Let's focus on the babies.

Bloom: A flowering plant. Stick them into a gun as a poetic protest. Less effective than anti-tank rockets.
Traducción Rimas con “Loom”

Zoom: bueno para las sesiones de planificación previas a la guerra con oligarcas trabajando a distancia.

Boom: un aumento repentino de algo (boom tecnológico, baby boom); o el sonido que hace una bomba. Centrémonos en los bebés.

Bloom (florecer): Una planta floreciente. Introdúcela en un fusil como protesta poética. Menos efectivo que los misiles antitanque.

Looming events

Monday: The worst. Often comes after Sunday.

Tax day: Relax, this pays for essentials like debt and missiles.

WWIII: Sorry, no jokes looming.

Is it weird to miss COVID?
#standwithukraine
Traducción Eventos inminentes

Monday (lunes): el peor. A menudo llega después del domingo.

Tax day (el día de los impuestos): relájate, sirven para pagar lo esencial, como la deuda y los misiles.

WWIII (Tercera Guerra Mundial): Lo sentimos, no se avecina ningún chiste.

¿Es raro echar de menos la COVID?
#standwithukraine

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!