Heaven en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
(I'm looking for) heaven. (Can you direct me?): (Je cherche) le paradis. (Pouvez-vous m'aider ?)
heaven peut aussi être traduit par "le ciel".
heaven on earth: le paradis sur terre
Exemples
- "There is no soup in heaven, but we do have Internet!"
- "Xavier : No, Bruno, I got hungry – there is no food in the heaven."
- "It's just you, floating alone in the heavens."
- "Brian : You're like an angel who came to Earth, and from heaven you fell."
- "He's currently exiled from heaven so he is available to help us bring the music back to Delavigne."
- "(to hold out for) pie in the sky - (to wait for) a reward promised for the future, like a delicious dessert waiting for you in heaven"
- "That's why I'm bringing in a very special consultant – a close friend of mine from heaven – Mr. Michael Jackson."
- "It's like being in heaven on Earth on the sea."
- "Edward : You're like an angel who came to earth, and from heaven you fell... Ooh, that's a nice line Brian."
- "You're like an angel who came to earth, and from heaven you fell"
Exercice 1
Hide the audio transcription then fill in the blanks below with words used in Brian's song. NOTE: Each blank uses one term only!
When I see you in the morning, with your long ,
I want to you all my secrets, but there are some I just can't ,
You're like an angel who came to , and from you fell,
Your nose is like an eagle's , you cannot smell!
When I see you in the morning, with your long ,
I want to you all my secrets, but there are some I just can't ,
You're like an angel who came to , and from you fell,
Your nose is like an eagle's , you cannot smell!
Hide the audio transcription then fill in the blanks below with words used in Brian's song. NOTE: Each blank uses one term only!
When I see you in the morning, with your long dark 1 hair 2,
I want to tell 3 you all my secrets, but there are some I just can't share 4,
You're like an angel who came to earth 5, and from heaven 6 you fell,
Your nose is like an eagle's beak 7, although 8 you cannot smell!
When I see you in the morning, with your long dark 1 hair 2,
I want to tell 3 you all my secrets, but there are some I just can't share 4,
You're like an angel who came to earth 5, and from heaven 6 you fell,
Your nose is like an eagle's beak 7, although 8 you cannot smell!
1 dark: This is the correct term. Brian sings about "long dark hair". A "dark" colour is one which is closer to black than white. "Dark" hair is usually black or brown. Blonde or white hair is "light" hair.
2 hair: This is the correct term. Brian sings about "long dark hair". "Hair" is what most people have on their head and body. Monkeys and other mammals also have a lot of hair.
3 tell: This is the correct term. Brian sings "I want to tell you all my secrets". To "tell (someone something)" is to inform them of something. Note that the verb "to tell" is not followed by the preposition "to".
4 share: This is the correct term. Brian sings about some secrets "I just can't share". In this context, the verb "to share" means "to relate" or "to communicate", for example: I'd like to share this idea with you.
5 earth: This is the correct term. Brian sings about "an angel who came to earth". The "earth" is synonymous with the world or the planet (we live on). An "angel who came to earth" is one who has come from heaven to the world.
6 heaven: This is the correct term. Brian sings about "heaven". "Heaven" is a place of happiness, peace and bliss. In Christianity, "Heaven" is the home of God and the angels.
7 beak: This is the correct term. Brian sings about "an eagle's beak". A "beak" is the mouth-like part of a bird's face. The beak is used for eating, killing prey, feeding young, etc. The "beak" can also be used to refer to a human nose, especially when the nose is long or shaped like a beak.
8 although: This is the correct term. "Although" shares the same meaning as "even though", "regardless of (the fact that)" or "in spite of (the fact that)", and is usually found at the beginning of clauses. "Although" is used to make a link between two things, and often introduces a contrasting idea or expresses a possible doubt. Example: Although he looked sad, he still smiled and played with the children.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Heaven' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais