Justrecently en français : traduction et définition

Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.

Testez votre anglais Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction et définition

(you) just (agreed to come with me): (vous avez accepté) il y a peu (de m'accompagner) adverb

Exemples

  • "For those of you just tuning in, it was reported that the eccentric perfume magnate was piloting a hot air balloon while drunk when he lost control of the machine."
  • "Brian : If you must know, Bruno, the captain has just discovered buried treasure and now I'm wealthy beyond my wildest dreams.."
  • "If you've just tuned in, we're talking to 'Sleepless in Seattle'"
  • "Today is your lucky day: You've just discovered the most successful money-making enterprise in the history of the internet."
  • "Anyway, I am standing next to none other than entrepreneur Bruno Delavigne, who has just emerged from intense marathon negotiation sessions with the International Fruit Concern, Incorporated."
  • "Your honor, you just-"
  • "Bruno : But, your honor, you just said-"
  • "The mining company has just discovered platinum in Norway."
  • "Congratulations Brian, you just retired early."
  • "I think BrianBot just exploded."
  • "I just kissed a girl named Maria."
  • "I just flew in from San Francisco, and boy are my arms tired!"
  • "I was just looking for you."
  • "Excuse my typical French greeting, but I have just returned from my homeland (France) and I am filled with a love of France (my homeland) and all things French!"
Exercice 1
Peter: Are you to steal that necklace? You to go to prison.
Jenny: Don’t worry, I never get caught.
Peter: to call your parents from jail!
Peter: Are you about 1 to steal that necklace? You are sure 2 to go to prison.
Jenny: Don’t worry, I never get caught.
Peter: Don't fail 3 to call your parents from jail!
1 about: “Are you about to steal that necklace” means “Do you intend to steal that necklace in a moment?”. We use the construction “to be about to” to refer to an action expected or planned for the immediate future. Another example: “Hurry up! The concert is about to begin.”
1 just: We cannot use “just” in this sentence. Although it would be grammatically correct to say “Did you just steal that necklace?”, “just” is commonly used to refer to something that happened very recently, only moments ago. For example: “Did your father just buy a new car?”
1 sure: We cannot use “sure” in this sentence. Although we could say “Are you sure you want to steal that necklace?”, the construction “to be sure to” is commonly used to instruct someone to remember to do something, or to refer to a certain future action. For example: “Be sure to pick up dinner on the way home!” or “France is sure to win the World Cup”.
2 are sure: This is the most appropriate choice. Peter is saying that Jenny is very likely to go to prison if she steals the necklace. Another similar example: “You are sure to get into a good university. You’ve studied so hard your whole life.”
2 must: This choice is grammatically incorrect. “Must” expresses obligation, duty or necessity and is never followed by an infinitive with "to". Peter is unlikely to tell Jenny that she must go to prison. On the contrary, he is trying to warn her so that she does not go to prison. Example: “You must finish this report before you leave or you’re fired.”
2 should: This choice is grammatically incorrect. “Should” expresses an obligation, recommendation or suggestion and is never followed by an infinitive with "to". Peter is unlikely to recommend that Jenny goes to prison. Example: “You should eat more broccoli”.
3 Don't fail: “Don’t fail to call your parents” has the same meaning as “make sure you call your parents”. Another example: “Don’t fail to feed the dog his dinner.”
3 Make sure you: We cannot say “make sure you” immediately before the word “to”. Peter could say “Make sure you call your parents” or Make sure to call your parents”.
3 Be likely: The construction “be likely to” is generally not used in the imperative form, and it cannot be used to give someone an instruction or make a request. It is mostly used to describe something which has a relatively high probability of occurring. For example: “It is likely to be cold in Canada in December”.

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Justrecently' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.

Testez votre anglais