Accord avec le quantificateur de nom en espagnol
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne : cours et exercices de grammaire espagnole indispensables pour bien construire ses phrases.
Accord avec le quantificateur de nom
Rappel : En général, un sujet au singulier s'accorde avec un verbe au singulier, et un sujet au pluriel avec un verbe au pluriel.
Nacho trabaja en el Hotel Borbollón.
Nacho travaille à l'Hôtel Borbollón.
Carolina y Nacho trabajan en el Hotel Borbollón.
Carolina et Nacho travaillent à l'Hôtel Borbollón.
Après un nom singulier qui indique une quantité (multitud (multitude), mayoría (plupart), grupo (groupe), montón (tas), etc.) l'accord avec le verbe suit les structures suivantes :
Verbe au pluriel ou au singulier :
- Déterminant (article, interrogatif, démonstratifs, possessifs…) + nom singulier qui indique la quantité + de + nom au pluriel.
Un montón de espectadores vieron el final de la serie.
Un tas de spectateurs ont vu la fin de la série.
Un montón de espectadores vio el final de la serie.
Un tas de spectateurs a vu la fin de la série.
Verbe au pluriel :
- Nom singulier qui indique une quantité + de + nom au pluriel.
Multitud de médicos hicieron huelga.
Une multitude de médecins ont fait grève.
- Déterminant (article, interrogatif, démonstratifs, possessifs…) + nom singulier qui indique une quantité + de + nom pluriel + compléments au pluriel
La mayoría de los vecinos son muy simpáticos.
La plupart des voisins sont très sympathiques.
Arrastra las palabras y completa las frases correctamente. Atención, no todas las opciones son necesarias.
fr«Sí, pero hoy también vinieron un montón de invitados muy buenos».
Multitud de invitados al programa La mayoría de los invitados El grupoArrastra las palabras y completa las frases correctamente. Atención, no todas las opciones son necesarias.
fr«Sí, pero hoy también vinieron un montón de invitados muy buenos».
Multitud de invitados vinieron 1 al programa La mayoría de los invitados son muy buenos 2 El grupo es muy bueno 3Multitud de invitados vinieron al programa. Detrás de un nombre singular que indica una cantidad (aquí, multitud) + de + nombre plural (invitados) utilizamos obligatoriamente un verbo en plural (en este caso, vinieron venir, pret. indefinido) si delante del primer nombre no hay un determinativo (es decir, no hay un artículo definido o indefinido, un posesivo, etc.). Nota: cuando sí hay un determinativo delante del primer nombre, podemos usar tanto un verbo en singular como uno en plural. Ejemplos: multitud de espectadores asistieron al espectáculo; una multitud de espectadores asistió/asistieron al espectáculo.
frLa mayoría de los invitados son muy buenos, con ser ser, presente y muy buenos en plural. Cuando el bloque formado por un nombre singular que indica una cantidad (la mayoría) + de + nombre plural (los invitados) está en una frase que incluye uno o varios adjetivos que se refieren a él (aquí, bueno), la concordancia se hace en plural. Ejemplo: la mayoría de los restaurantes estaban llenos. Nota: este es el caso de la frase de la escena («vinieron un montón de invitados muy buenos»).
frEl grupo es muy bueno, con el verbo (es ser, presente) y el adjetivo en singular (muy bueno) porque, aunque el grupo se refiere a un colectivo, es un nombre singular. Nota: otros nombres singulares que se refieren a colectivos son la gente, la familia y la banda. Ejemplos: la gente estaba contenta; la familia fue al paseo.
frProfitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !
