Le participe passé des verbes morir (mourir), abrir (ouvrir) et cubrir (couvrir, recouvrir) en espagnol
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne : cours et exercices de grammaire espagnole indispensables pour bien construire ses phrases.
Le participe passé des verbes morir (mourir), abrir (ouvrir) et cubrir (couvrir, recouvrir)
Voici quelques verbes qui ont un participe passé irrégulier :
Morir : muerto (mourir : mort)
Abrir : abierto (ouvrir : ouvert)
Cubrir : cubierto (couvrir : couvert)
L'utilisation et les règles sont les mêmes que pour les verbes réguliers.
Hay un hombre muerto en el armario.
Il y a un homme mort dans le placard.
El libro está abierto.
Le livre est ouvert.
He cubierto el coche con una funda.
J'ai recouvert la voiture avec une housse.
Remarque : Les verbes qui terminent en -cubrir (descubrir : découvrir, recubrir : recouvrir, encubrir : cacher, couvrir) ont la même irrégularité au participe passé.
He descubierto la solución al problema.
J'ai découvert la solution au problème.
Es un policía encubierto.
C'est un policier infiltré (litt. : couvert).
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !
