Accueil > Cours d'espagnol Hotel Borbollón > Grammaire espagnole > Participe passé : hacer (faire), decir (dire), satisfacer (satisfaire)

Participe passé : hacer (faire), decir (dire), satisfacer (satisfaire)

La compréhension d'une langue passe par ses règles de grammaire.
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne.

Participe passé : hacer (faire), decir (dire), satisfacer (satisfaire)

Voici quelques verbes qui ont un participe passé irrégulier :

Hacer : hecho (fait)
Decir : dicho (dit)
Satisfacer : satisfecho (satisfait)

L'utilisation et les règles de conjugaison sont les mêmes que pour les verbes réguliers.

Ya te lo he dicho.

Je te l'ai déjà dit.

Hay un cliente satisfecho.

Il y a un client satisfait

Todavía no está hecho.

Ce n'est pas encore fait.

Pour aller plus loin...

Pour ne plus faire de fautes de grammaire en espagnol sur 'Participe passé : hacer (faire), decir (dire), satisfacer (satisfaire)' et progresser en espagnol à l'écrit comme à l'oral, découvrez gratuitement nos cours d'espagnol !

Vous avez une remarque et/ou une 'combine' pour ne plus faire d'erreur sur 'Participe passé : hacer (faire), decir (dire), satisfacer (satisfaire)' ? Partagez-la avec nous !

Pour aller plus loin et améliorer son espagnol, testez Hotel Borbollón, nos cours d'espagnol en ligne.