Traduction de (él/ella) era el orgullo de (la ciudad) en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
(él/ella) era el orgullo de (la ciudad)
:il/elle faisait la fierté (de la ville)
ser, pret. imperf.Exemples
- "Turbo era el orgullo de los habitantes de la ciudad."
¿Qué dice Nacho? Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«Había una vez un llamado Turbo. [...] Turbo era el de los de la ».
¿Qué dice Nacho? Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«Había una vez un [sin respuesta] coche de carreras 1 llamado Turbo. [...] Turbo era el orgullo 2 de los habitantes 3 de la ciudad 4».
Había una vez un coche de carreras, que se refiere a un vehículo que anda muy rápido y se utiliza en competencias de automovilismo. Ejemplo: me gustan los coches de carreras de la Fórmula 1. Nota: la expresión había una vez es muy común para comenzar un cuento infantil.
frTurbo era el orgullo de los habitantes de la ciudad, es decir, los habitantes de la ciudad sentían satisfacción por las capacidades de Turbo. La ll suena generalmente como en pollo . Ejemplo: Ana es el orgullo de su familia.
frTurbo era el orgullo de los habitantes de la ciudad, es decir, de la gente que vive en la ciudad. Ejemplo: en el pueblo de mi abuelo, hay 50 habitantes.
frTurbo era el orgullo de los habitantes de la ciudad. Ejemplo: me encanta la ciudad de Nueva York.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(él/ella) era el orgullo de (la ciudad)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
