Traduction de Hermano / hermana, (pareces cansado/a) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

hermano / hermana, (pareces cansado/a)

:

frère, mec / frangine, meuf (tu as l'air fatigué)

informal

un hermano, una hermana

:

un frère, une sœur

Exemples

  • "¡Gracias, hermano!"
Exercice 1

Lee el fragmento. ¿Qué otras palabras informales puedes usar como sinónimos de tío? Selecciona todas las respuestas correctas.

fr
Una sesión impresionante, tío

«Una sesión impresionante, tío» es equivalente a una sesión impresionante… 


Lee el fragmento. ¿Qué otras palabras informales puedes usar como sinónimos de tío? Selecciona todas las respuestas correctas.

fr
Una sesión impresionante, tío

«Una sesión impresionante, tío» es equivalente a una sesión impresionante… 

Una sesión impresionante, tío es equivalente a una sesión impresionante, tronco. Ambas palabras se utilizan en España para referirse informalmente a un hombre, generalmente a un amigo. Nota: literalmente, un tío es el hermano de tu madre o tu padre. Ejemplo: ven a verme pronto, tío/tronco.

fr

Una sesión impresionante, tío es equivalente a una sesión impresionante, hombre. Nota: tío se utiliza únicamente en España como sinónimo de hombre. Ejemplo: ¡Claro que te invito a mi fiesta, hombre/tío!

fr

Un padrino se refiere, por ejemplo, a un hombre que te protege, te acompaña o te ampara. No es un sinónimo de tío. Nota: el femenino es una madrina. Ejemplo: él fue mi padrino en esta empresa: me presentó al director y me ayudó a prepararme para ser contratado.

fr

Una sesión impresionante, tío es equivalente a una sesión impresionante, compadre. Compadre es equivalente a tío en este contexto. Ambos términos se utilizan para referirnos a un amigo de manera informal. Ejemplo: ¡Compadre/Tío! ¡Cuánto tiempo sin verte!

fr

Una sesión impresionante, tío es equivalente a una sesión impresionante, hermano. Ambos términos se utilizan para hablarle informalmente a un amigo. Nota: literalmente, un hermano es un hombre que tiene los mismos padres que tú. Ejemplo: ¿Qué pasa, hermano/tío? ¿Dónde te habías metido?

fr

Memo es un adjetivo peyorativo sinónimo de tonto o estúpido. No es equivalente a tío. Nota: puedes utilizar esta palabra cariñosamente con un amigo si tenéis una relación de mucha confianza. Ejemplo: Marta no ha sabido contestar a mis preguntas. Es una mema

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Hermano / hermana, (pareces cansado/a)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.