The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Whistle

October 2019

Cartoon by Gymglish

Whistling expressions

Whistle while you work: Disney tune encouraging manual labor. Suspiciously capitalistic.

Clean as a whistle: Very clean. Ironic as whistles are full of bacteria.

Wet your whistle: Have a drink. The only reasonable response to anything.
Traduction Des expressions qui sifflent

Whistle while you work (sifflez pendant que vous travaillez) : Une chanson Disney encourageant le travail manuel. Sent légèrement le capitalisme.

Clean as a whistle (propre comme un sou neuf ; litt., propre comme un sifflet). Très propre. Ironique car les sifflets sont pleins de bactéries.

Wet your whistle (Bois un coup ; Litt., mouille ton sifflet). Prends un verre. La seule réponse raisonnable à tout.

Definition

To whistle: to produce sound with the lips, like a bird.
A whistle: instrument producing this sound, like a referee uses.

Also:
To blow the whistle (on corruption): to denounce criminal or unethical behavior.
A whistleblower: somebody who publicizes this behavior.
Traduction Définitions

To whistle
(siffler) : produire un son avec les lèvres, comme un oiseau.
A whistle (un sifflet) : instrument produisant ce son. Utilisé par les arbitres.

Aussi :
To blow the whistle (on corruption) (tirer la tirette d’alarme sur la corruption ; litt. donner un coup de sifflet) : dénoncer les comportements criminels ou contraires à l'éthique.
A whistleblower (un dénonciateur, un lanceur d'alerte) : quelqu'un qui signale ce comportement au public.

Whistles in the news

This month, an anonymous whistleblower made public that President Trump threatened to block aid to Ukraine unless one of Trump’s political rivals was investigated.

Just another morning at the White House.
Traduction Les sifflets dans l’actu

Ce mois-ci, un dénonciateur anonyme a fait savoir publiquement que le président Trump avait menacé de bloquer l'aide à l'Ukraine, à moins que l’un de ses rivaux politiques ne fasse l'objet d'une enquête.

Un matin comme un autre à la Maison Blanche.

Ways of whistling

With lips (Quiet). Makes repetitive tasks marginally more bearable.

With fingers (Loud). Brings your dog back. Next time just text.

With proof of corruption (Perilous). May land you in exile or prison.
Traduction Manières de siffler

With lips (Quiet) (avec les lèvres - tranquille). Rend les tâches répétitives légèrement plus supportables.

With fingers (Loud) (avec les doigts - bruyant). Ramène votre chien. La prochaine fois, envoyez juste un texto.

With proof of corruption (Perilous) (avec preuve de corruption - périlleux). Pourrait vous conduire à l’exil ou en prison.
Cartoon by Gymglish

Definition

To whistle: to produce sound with the lips, like a bird.
A whistle: instrument producing this sound, like a referee uses.

Also:
To blow the whistle (on corruption): to denounce criminal or unethical behavior.
A whistleblower: somebody who publicizes this behavior.
Traduction Définitions

To whistle
(siffler) : produire un son avec les lèvres, comme un oiseau.
A whistle (un sifflet) : instrument produisant ce son. Utilisé par les arbitres.

Aussi :
To blow the whistle (on corruption) (tirer la tirette d’alarme sur la corruption ; litt. donner un coup de sifflet) : dénoncer les comportements criminels ou contraires à l'éthique.
A whistleblower (un dénonciateur, un lanceur d'alerte) : quelqu'un qui signale ce comportement au public.

Whistles in the news

This month, an anonymous whistleblower made public that President Trump threatened to block aid to Ukraine unless one of Trump’s political rivals was investigated.

Just another morning at the White House.
Traduction Les sifflets dans l’actu

Ce mois-ci, un dénonciateur anonyme a fait savoir publiquement que le président Trump avait menacé de bloquer l'aide à l'Ukraine, à moins que l’un de ses rivaux politiques ne fasse l'objet d'une enquête.

Un matin comme un autre à la Maison Blanche.

Whistling expressions

Whistle while you work: Disney tune encouraging manual labor. Suspiciously capitalistic.

Clean as a whistle: Very clean. Ironic as whistles are full of bacteria.

Wet your whistle: Have a drink. The only reasonable response to anything.
Traduction Des expressions qui sifflent

Whistle while you work (sifflez pendant que vous travaillez) : Une chanson Disney encourageant le travail manuel. Sent légèrement le capitalisme.

Clean as a whistle (propre comme un sou neuf ; litt., propre comme un sifflet). Très propre. Ironique car les sifflets sont pleins de bactéries.

Wet your whistle (Bois un coup ; Litt., mouille ton sifflet). Prends un verre. La seule réponse raisonnable à tout.

Ways of whistling

With lips (Quiet). Makes repetitive tasks marginally more bearable.

With fingers (Loud). Brings your dog back. Next time just text.

With proof of corruption (Perilous). May land you in exile or prison.
Traduction Manières de siffler

With lips (Quiet) (avec les lèvres - tranquille). Rend les tâches répétitives légèrement plus supportables.

With fingers (Loud) (avec les doigts - bruyant). Ramène votre chien. La prochaine fois, envoyez juste un texto.

With proof of corruption (Perilous) (avec preuve de corruption - périlleux). Pourrait vous conduire à l’exil ou en prison.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!