Home >> Grammatica Francese >> La comparaison
La comparaison
Consigli di grammatica francese con Frantastique.
Migliora il tuo francese e prova le nostre lezioni di francese online gratuitamente.
La comparaison
Per fare paragoni tra aggettivi o avverbi, si usa plus, moins, aussi ... que (più di / meno di / come/ tanto quanto).
Maggioranza (+)
Julio est plus drôle qu’Antonio ; Je fais du vélo plus souvent que toi.
Julio is funnier (more funny) than Antonio; I cycle more often than you.
Julio is funnier (more funny) than Antonio; I cycle more often than you.
Minoranza (-)
Julio est moins drôle qu’Antonio ; Je fais du vélo moins souvent que toi.
Julio is less funny than Antonio; I cycle less often than you.
Julio is less funny than Antonio; I cycle less often than you.
Uguaglianza (=)
Julio est aussi drôle qu’Antonio ; Je fais du vélo aussi souvent que toi.
Julio is as funny as Antonio; I cycle as often as you.
Julio is as funny as Antonio; I cycle as often as you.
Per fare un paragone tra nomi o verbi, si usa plus, moins, autant (de) ... que (più di / meno di /tanto quanto).
• Con i sostantivi:
• Con i sostantivi:
Maggioranza (+)
J’ai plus d’amis que toi.
Ho più amici di te.
Ho più amici di te.
minoranza (-)
J’ai moins d’amis que toi.
Ho meno amici di te.
Ho meno amici di te.
Uguaglianza (=)
J’ai autant d’amis que toi.
Ho tanti amici quanti ne hai tu.
Ho tanti amici quanti ne hai tu.
• Con i verbi:
Maggioranza (+)
Je travaille plus que toi.
Io lavoro più di te.
Io lavoro più di te.
Minoranza (-)
Je travaille moins que toi.
Io lavoro meno di te.
Io lavoro meno di te.
Uguaglianza (=)
Je travaille autant que toi.
Io lavoro come te.
Io lavoro come te.
Approfondimento...
Stai ancora riscontrando problemi con 'La comparaison'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!
Hai alcune dritte per evitare errori di 'La comparaison'? Condividile con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova le lezioni di francese online di Frantastique.