La condordanza del participio passato nei tempi composti: casi particolari in francese

Consigli di grammatica francese con Frantastique.
Migliora il tuo francese e impara il francese online gratuitamente

Prova il tuo francese Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

La condordanza del participio passato nei tempi composti: casi particolari

Promemoria: il participio passato non concorda mai con il soggetto quando l'ausiliare del verbo è avoir.
Elle a rencontré une célébrité. Ha conosciuto una celebrità.
Ils ont fini la bouteille. Hanno finito la bottiglia.
Tuttavia, il participio passato concorda con il complemento d'oggetto diretto (COD) se quest'ultimo precede il verbo.

Mes enfants, je les ai aimés plus que tout au monde. Le COD les, ici masculin pluriel, est placé avant ai aimé. I miei figli, li amo più di qualsiasi altra cosa al mondo. ('li' è un pronome complemento oggetto)
J'ai perdu ma filleJe l'ai perdue. Le COD l’ ici féminin singulier, est placé avant ai perdu. Ho perso mia figlia → L'ho persa.
Voici la célébrité qu’elle a rencontrée. Le COD qu’ - la célébrité, féminin singulier - est placé avant a rencontré. Ecco la celebrità che ha conosciuto- ('la celebrità' è un complemento oggetto)

Nota: Quando il participio passato di faire è seguito da un verbo all’infinito, NON è necessario che concordi con il sostantivo in numero o genere.
Il a fait faire ces portraits de sa famille. → Il les a fait faire. Ha fatto fare i ritratti dei membri della sua famiglia → Li ha fatti fare.
Elle a fait tomber la bouteille. → Elle l'a fait tomber. Lei ha fatto cadere la bottiglia. → Lei l'ha fatta cadere.
Nota: Un pronome complemento oggetto (COD) sostituisce un sostantivo che si riferisce a una persona o auna cosa (es. 'lo', 'mi' o 'li'). Risponde alle domande con 'chi' e 'che cosa'. Nota che non c’è accordo quando il complemento oggetto segue il verbo o un complemento indiretto (COI).
Ils ont fini la bouteille → Ils l'ont finie. Hanno finito la bottiglia → L'hanno finita. (L’ è complemento oggetto)
J'ai vu six films hier. Ils étaient très bien. → Les six films que j'ai vus hier étaient très bien. Ho visto sei film ieri. Erano molto belli. → I sei film che ho visto erano molto belli. (che è complemento oggetto)
J'ai parlé à mes frères et sœurs → Je leur ai parlé. Ho parlato ai miei fratelli e sorelle. → Gli ho parlato. (Leur è complemento oggetto, perciò non c'è concordanza).
Esercizio 1
Quand cela est nécessaire, accordez les participes passés suivants (en genre et en nombre) avec le nom auquel ils se rapportent. it
Alors, quelle robe tu as finalement ?
Regarde tous les livres que j’ai  !
Tu les as à la bonne adresse, ces lettres ?
Quelle chance, j’ai enfin mon exercice !

Quand cela est nécessaire, accordez les participes passés suivants (en genre et en nombre) avec le nom auquel ils se rapportent. it
Alors, quelle robe tu as [pas répondu] choisie 1 finalement ?
Regarde tous les livres que j’ai [pas répondu] achetés 2 !
Tu les as [pas répondu] envoyées 3 à la bonne adresse, ces lettres ?
Quelle chance, j’ai enfin [pas répondu] terminé 4 mon exercice !
1 choisie : Tu as choisi est le verbe choisir au passé composé. Quand on conjugue un verbe au passé composé avec auxiliaire avoir, le participe passé (ici choisi) ne s'accorde pas avec le sujet. Cependant, si le complément d’objet direct (COD) est placé devant l’auxiliaire, le participe passé doit s’accorder avec le COD. Dans cette phrase le COD est robe (féminin, singulier), il est placé avant le verbe, il faut donc accorder choisi avec robe : choisie. it
2 achetés : Ici, le COD est les livres, et il est placé avant l'auxiliaire avoir. Il faut donc accorder le participe passé avec les livres, qui est masculin pluriel : on ajoute un s. it
3 envoyées : Les est COD du verbe envoyer et il est placé avant l'auxiliaire. Il faut donc accorder le participe passé avec le COD les qui remplace les lettres, féminin pluriel. it
4 terminé : Ici, il y a bien un COD (mon exercice), mais il est placé après le verbe. Donc, il ne faut pas accorder le participe passé. it
Esercizio 2
Regardez l’extrait puis complétez la phrase suivante en accordant correctement le participe passé vu.
« Vous allez voir Fifi comme vous ne l’avez jamais vu »

Vous allez voir Fifille la chienne comme vous ne l’avez jamais .

Vous allez voir Fifi et son amie Fifille comme vous ne les avez jamais .

Regardez l’extrait puis complétez la phrase suivante en accordant correctement le participe passé vu.
« Vous allez voir Fifi comme vous ne l’avez jamais vu »

Vous allez voir Fifille la chienne comme vous ne l’avez jamais vue 1.

Vous allez voir Fifi et son amie Fifille comme vous ne les avez jamais vus 2.
1 vue : Avez vu est le verbe voir au passé composé. Habituellement, quand on conjugue un verbe au passé composé avec l’auxilaire avoir, le participe passé (ici, vu) est invariable. Mais il y a une exception à cela : quand un complément d’objet direct (COD) est placé devant l’auxiliaire, le participe passé doit s’accorder avec le COD. Dans cette phrase, l’ est COD (il remplace le nom Fifille la chienne et on dit voir quelqu’un sans préposition.) Le participe passé vu doit donc s’accorder avec Fifille la Chienne, au féminin : vue
2 vus : Dans cette phrase, le COD les est placé avant l’auxiliaire avoir. Les est un pronom COD pluriel : le participe passé doit donc être au pluriel → vus.
Esercizio 3
Lisez l’extrait puis passez la phrase suivante au pluriel. Attention aux accords ! it
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
« Le reportage que vous nous avez demandé est prêt. »

Les reportages que vous nous avez .

Lisez l’extrait puis passez la phrase suivante au pluriel. Attention aux accords ! it
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
« Le reportage que vous nous avez demandé est prêt. »

Les reportages que vous nous avez demandés 1 sont prêts 2.
1 demandés : Le participe passé ne s’accorde jamais avec le sujet quand on emploie l’auxiliaire avoir, MAIS le participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct (COD) quand il est placé avant le verbe. Un COD est un complément direct sans préposition. Ici, les reportages est COD, placé avant l’auxiliaire avoir (avez) donc le participe passé demandé doit s’accorder avec les reportages (masculin pluriel) demandés. Autre exemple : Le livre (singulier) que j’ai lu (singulier) → les livres (pluriel) que j’ai lus (pluriel) (car livre est COD). it
1 demandé : Demandé est le participe passé du verbe demander. Au passé composé, le participe passé est la plupart du temps invariable sauf quand le COD est placé avant. On aurait pu écrire : Vous nous avez demandé un reportage (dans ce cas-là, le COD reportage est placé APRÈS l’auxiliaire). it
1 demander : Demander est l’infinitif du verbe. Ici, c’est du passé composé, il faut donc le participe passé. it
2 sont prêts : Quand un adjectif est utilisé après le verbe être, il s’accorde toujours avec le sujet. On dit donc le reportage (singulier) est prêt (singulier) MAIS les reportages (pluriel) sont prêts (pluriel). Rappelez-vous qu’au pluriel les adjectifs prennent un -s à la fin. it
2 est prêt : Est prêt est au singulier. Mais comme le sujet est au pluriel (les reportages), il faut ici que la forme verbale soit au pluriel, car il y a être. it
2 sont prêt : Il manque un -s à prêt. On dira il est prêt MAIS Ils sont prêts. Souvenez-vous, avec le verbe être, il faut accorder les adjectifs et les participes passés. Exemple : Il est grand → Ils sont grands. it
Esercizio 4
Lisez l’extrait puis passez la phrase suivante au pluriel. Attention aux accords ! it
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
« Le reportage que vous nous avez demandé est prêt. »

Les reportages que vous avez sont .

Lisez l’extrait puis passez la phrase suivante au pluriel. Attention aux accords ! it
le reportage que vous nous avez demandé est prêt.
« Le reportage que vous nous avez demandé est prêt. »

Les reportages que vous avez demandés 1 sont prêts 2.
1 demandés : Le participe passé ne s’accorde jamais avec le sujet quand on emploie l’auxiliaire avoir, MAIS le participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct (COD) quand il est placé avant le verbe. Un COD est un complément direct sans préposition. Ici, les reportages est COD, placé avant l’auxiliaire avoir (avez) donc le participe passé demandé doit s’accorder avec les reportages (masculin pluriel) demandés. Autre exemple : Le livre (singulier) que j’ai lu (singulier) → les livres (pluriel) que j’ai lus (pluriel) (car livre est COD). it
2 prêts : Quand un adjectif est utilisé après le verbe être, il s’accorde toujours avec le sujet. On dit donc le reportage (singulier) est prêt (singulier) MAIS les reportages (pluriel) sont prêts (pluriel). Rappelez-vous qu’au pluriel, les adjectifs prennent un -s à la fin. it
Esercizio 5
Lefebvre a tout perdu ! Écoutez l’extrait, puis comme dans l’exemple, accordez correctement le participe passé. Vous êtes d’accord Victor ? it
« Où est passée cette jolie facture ? Je l’ai perdue… »
J’ai perdu la facture
Je l’ai perdue
J’ai perdu l’imprimante
Je l’ai .
J’ai perdu la chaise
Je l’ai .
J’ai perdu le bureau
Je l’ai .

Lefebvre a tout perdu ! Écoutez l’extrait, puis comme dans l’exemple, accordez correctement le participe passé. Vous êtes d’accord Victor ? it
« Où est passée cette jolie facture ? Je l’ai perdue… »
J’ai perdu la facture
Je l’ai perdue
J’ai perdu l’imprimante
Je l’ai perdue 1.
J’ai perdu la chaise
Je l’ai perdue 2.
J’ai perdu le bureau
Je l’ai perdu 3.
1 perdue : Avec l’auxiliaire avoir, le participe passé ne s’accorde jamais avec le sujet de la phrase (ici, j’). Par contre, le participe passé s’accorde avec le complément d’objet direct (COD) quand il est placé avant l’auxiliaire. Ici, l‘ est COD, c’est un pronom féminin (qui remplace l’imprimante) : il faut donc un -e à la fin de perdu. J’espère que vous n’êtes pas perdu après cette explication… it
1 perdu : Le participe passé est invariable avec l’auxiliaire avoir quand il n’y a pas de COD avant l’auxiliaire. On écrit : J’ai perdu l’imprimante, ils ont perdu l’imprimante, elle a perdu l’imprimante. Mais ici, il y a un pronom COD féminin avant l’auxiliaire. it
2 perdue : Dans cette phrase, le COD est placé avant l’auxiliaire avoir. Le pronom COD l’ remplace la chaise, qui est du féminin. Il faut donc accorder le participe passé perdu au féminin : perdue. Notez que le pronom COD l’ peut être soit féminin, soit masculin PRONOMS COD. it
2 perdu : Le participe passé est invariable avec l’auxiliaire avoir quand il n’y a pas de COD avant l’auxiliaire. On écrit : J’ai perdu l’imprimante, ils ont perdu l’imprimante, elle a perdu l’imprimante. Mais ici, il y a un pronom COD féminin avant l’auxiliaire. it
3 perdu : Dans cette phrase, le COD est placé avant l’auxiliaire avoir. Le pronom COD l’ remplace le bureau qui est du masculin. Le participe passé est donc perdu au masculin singulier. Au pluriel, on dirait  : J’ai perdu les bureaux → Je les ai perdus. it
3 perdue : Perdue est le participe passé accordé au féminin. Ici, le pronom COD l‘ est au masculin (car il remplace le bureau), il ne faut donc pas de -e à la fin. it
3 fondue : Cette phrase ne veut rien dire (on fond du métal, on fait fondre du chocolat ou du fromage mais pas des bureaux !), et en plus, le participe passé est mal accordé. Mais où avez-vous fondu cette réponse ??? it

Stai ancora riscontrando problemi con 'La condordanza del participio passato nei tempi composti: casi particolari'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Perfeziona il tuo francese provando i corsi di francese online con Frantastique.