Home >> Grammatica Francese >> Les prépositions devant les pays 2/2
Les prépositions devant les pays 2/2
Consigli di grammatica francese con Frantastique.
Migliora il tuo francese e prova le nostre lezioni di francese online gratuitamente.
Les prépositions devant les pays 2/2
Quando si parla di un paese, una regione o un continente da dove si proviene, si usano le seguenti preposizioni:
| Paese | Preposizione |
|---|---|
| ♀ (che finisce con e) | je viens... Vengo (da)... je suis originaire... Vengo (da)... de France Francia Belgique Belgio Californie California |
| ♂ | du Sénégal Senegal Canada Canada Maroc Marocco |
| ♂ or ♀ + vocale | d’ Iran Iran Europe Europa Algérie Algeria |
| ♀♀ ♂♂ | des États-Unis Gli Stati Uniti Pays-Bas L’Olanda |
Quando si parla di una città da dove si proviene, si usa la preposizione de.
Je viens de New-York Vengo da New York.
J’arrive de Lomé Arrivo da Lomé.
Je suis originaire de Montréal Vengo da Montreal.
J’arrive de Lomé Arrivo da Lomé.
Je suis originaire de Montréal Vengo da Montreal.
Nota: Quando i nomi di città hanno l’articolo (le, la), lo mantengono.
Je viens de La Rochelle (la città si chiama La Rochelle)
Je suis originaire de La Havane.
Je viens du Mans (la città si chiama Le Mans)
Je suis originaire de La Havane.
Je viens du Mans (la città si chiama Le Mans)
Approfondimento...
Stai ancora riscontrando problemi con 'Les prépositions devant les pays 2/2'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!
Hai alcune dritte per evitare errori di 'Les prépositions devant les pays 2/2'? Condividile con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova le lezioni di francese online di Frantastique.