Savoir o connaître?

Savoir e Connaître corripondono ai verbi italiani sapere e conoscere.
Ecco alcune differenze tra i due verbi.


SAVOIR

• une chose : sapere una cosa.
- J'ai toujours raison. - Je sais.
- Ho sempre ragione. – Lo so.

• + infinitif : saper fare una una cosa.
Je sais parler français.
So parlare francese.

• + que, comment, quand...
Je sais qu’il apprend le français.
So che sta imparando il francese.


CONNAÎTRE

• une personne : conoscere una persona o sapere che esiste.
Je connais Victor, nous sommes amis.
Conosco Victor, siamo amici.

• un endroit: conoscere un posto o averlo già visitato.
Je connais Paris, j’y ai vécu 3 ans.
Conosco Parigi, ci ho vissuto 3 anni.

• una cosa : conoscere una cosa e averla già vista.
Je connais ce livre, je l'ai déjà lu.
Conosco questo libro, l’ho già letto.


Stai ancora riscontrando problemi con 'Savoir o connaître?'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.

Perfeziona il tuo francese provando i corsi di francese online con Frantastique.