Traduzione inglese <> italiano di Disclaimer
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
(to publish) a disclaimer: (pubblicare) una liberatoria, un disclaimer
"Disclaimer" (in a contract): "Disclaimer" (in un contratto)
Esempi
- "DISCLAIMER: PLEASE READ CAREFULLY"
- "DISCLAIMER: For safety reasons, participants are required to be in good health and free from high blood pressure, heart, back or neck problems. It is advisable to bring a spare pair of underpants."
Esercizio 1
Let's take a closer look at some useful terms used in this invoice!
For each of the terms below, select the most appropriate definition or synonym!
A disclaimer is -->
Compensation is -->
To refund is to -->
To be held liable is to be -->
For each of the terms below, select the most appropriate definition or synonym!
A disclaimer is -->
Compensation is -->
To refund is to -->
To be held liable is to be -->
Let's take a closer look at some useful terms used in this invoice!
For each of the terms below, select the most appropriate definition or synonym!
A disclaimer is --> a refusal of responsibility 1
Compensation is --> payment for a loss 2
To refund is to --> reimburse 3
To be held liable is to be --> considered responsible 4
For each of the terms below, select the most appropriate definition or synonym!
A disclaimer is --> a refusal of responsibility 1
Compensation is --> payment for a loss 2
To refund is to --> reimburse 3
To be held liable is to be --> considered responsible 4
1 a refusal of responsibility: A "disclaimer" is used by companies to refuse responsibility: to explain that they cannot be held responsible for certain events or happenings. Example: "If you read the disclaimer, you will see that we are not responsible for your accident".
1 a final note: Although the "disclaimer" comes at the end of this invoice, the terms "disclaimer" and "final note" are unrelated in meaning.
1 an advertisement: The term "advertisement" refers to a paid "notice" or "announcement" for publicity purposes, usually made by a company wishing to sell its products. It does not share a similar meaning with "disclaimer".
1 a refund: A "refund" is money credited to someone for the return of a product or service which has been purchased. This is unrelated in meaning to the term "disclaimer".
2 payment for a loss: To "compensate" someone in this context is to pay them money as "reparation" or "reimbursement". We receive "compensation" when we return a "faulty" or "damaged" product, or when someone has caused us harm. Example: "I received compensation after I fell over at work".
2 payment: "Compensation" can take the form of financial "payment", but the two terms are not synonymous.
2 purchase: The term "purchase" refers to an item which one has "bought". It is unrelated in meaning to the term "compensation".
2 bill: A "bill" is an "invoice" and is unrelated in meaning to the term "compensation".
3 reimburse: To "refund" someone's money is to give it back or "return" it to them. This usually happens when customers have been provided with a faulty product or bad service. Example: "I got a refund for my concert ticket because the band only played for ten minutes".
3 resend: To "resend" means to "send again" and is unrelated in meaning to the term "refund".
3 return: To "return" an item means to "give it back" and is unrelated in meaning to the term "refund".
3 replace: To "replace" an item means to "change" or "swap" it, and is unrelated in meaning to the term "refund".
4 considered responsible: When we "hold someone liable (for a mistake)", we consider that they are "responsible for" or "guilty of" the error. Example: "Customers will be liable for any accidents and must pay for items they break".
4 found guilty: Judges "find someone guilty (of a crime)" in a legal, courtroom setting. This is not an appropriate synonym for "to be held liable".
4 given compensation: To "be given compensation" is to receive money as "reparation" or "reimbursement". This is not an appropriate synonym for "to be held liable".
4 likely: In a different context, "to be liable (to do something)" is to be "likely" to do it. However, this is not the meaning of "to be held liable" in this context.
Hai ancora difficoltà con 'Disclaimer' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
