Traduzione inglese <> italiano di Hide

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to hide (from someone): nascondersi (da qualcuno) verb
The Moon is hiding behind the clouds and I can't see it. La Luna si nasconde dietro le nuvole e non riesco a vederla.
Where did you hide my underwear? I can't find it anywhere. Dove hai nascosto la mia biancheria intima? Non riesco a trovarla da nessuna parte.

Questo è un verbo irregolare:
I hide / I hid / I have hidden

UK: I don't like it when you hide my stuff. Have you hidden my insulin again?
US: Yes I hid it under a cushion, though I'm not telling you which one.

Esempi

  • "The neighbor's dog chased me down the street and I had to hide in a dumpster all night."
  • "It turns out that I had an extra one hiding behind an old laser printer."
  • "Are you hiding cards in your saddle?"
  • "Bruno says that he is going to throw him out the window when he finds him, but I believe Horatio is hiding him in one of the smaller offices."
  • "I am Gunter, a talkative taxi driver with nothing to hide."
  • "Donna : Okay, I'm just going to hide behind my desk and start the machine."
  • "Susie : Then, when I return from lunch, he's in the corner of my office, hiding behind the ficus, just staring at me."
  • "I haven't got anything to hide."
  • "Donna : Oh yes, it always begins with a glass or two, until you find yourself hiding cases of gin under your bed?"
  • "Jean : And Philip, you should hide because he will be very angry against you."
  • "Philip : Well Edward, a guy from the FBI wants a microfiche, and apparently there's a microfiche hidden in your guitar."
  • "Bruno was acting funny, giving me subtle hints that he might be hiding something."
  • "Can't you try hiding the perfume from him?"
  • "7.20AM – Find space in closet to hide myself."
  • "I remind you that the previous cleaner you sent us was caught stealing the office plants, the one before her was discovered hiding under the desk of our marketing director, trying to look up her skirt, and the gentleman before that had to be brought down from the roof by the police."
  • "Everybody's got something to hide except for me and my monkey"
  • "Harold : Could you tell me where they've hidden the steaks please?"
  • "Bruno : All the same, the other day, when the server started beeping, Jean ran into the break room and hid behind the couch."
  • "Then I saw Philip hiding outside of my door."
Esercizio 1
Check the TRUE statements from the list below.
There may be more than one correct answer! check all that apply

Check the TRUE statements from the list below.
There may be more than one correct answer! check all that apply
This is a true statement. Susie tells Bob that when she returns from lunch, Jean is "in the corner of the office, hiding behind a ficus". A "ficus" is a type of plant.
This statement is not true. Susie tells Bob that Jean has been visiting her office for the past three days, not that he has been living there for a week!
This is a true statement. Bob tells Susie very simply "He wants a wife, you know". Bob is referring to Jean when he says this.
Esercizio 2
Initially, Borbala says that she does not have to .
Initially, Borbala says that she does not have permission 1 to reveal personal details 2.
1 permission: This is the best choice here. Borbala says "she is not allowed" to disclose this information, which means she does not have "permission" or "authority" to give Reed Fountainjot any personal information.
1 the courage: There is no evidence in this article that Borbala does not have the courage, or is not brave enough, to give Reed personal information.
1 time: There is no evidence in this article that Borbala does not have the time to give Reed personal information. This is not the best choice here.
1 the desire: There is no evidence in this article that Borbala does not have desire to give Reed personal information. This is not the best choice here.
2 reveal personal details: Fountainjot writes that Borbala cannot "disclose" any information, which refers to Reed's earlier questions about her name, age and location. "To disclose" means "to reveal" or "to divulge".
2 hide her identity: This is not the best choice here. "To disclose" is not synonymous with "to hide".
2 celebrate her Hungarian heritage: This is not the best choice here. While Borbala is hesitant to give Reed Fountainjot personal information, this has nothing to with Borbala celebrating her cultural heritage.
2 confess her admiration for mechanically-inept American journalists: Hmmn. Interesting theory, but there's really no evidence to support it.
Esercizio 3
Bob writes that he has been having problems at the office. This is because:

Bob writes that he has been having problems at the office. This is because:
Bruno threatens to throw the monkey out of the window, not the training scissors.
Although Horatio may be hiding a test monkey in the back office, this is not causing Bob any problems.
This is the best choice here. Bob writes: "We've been having some network problems after one of the test monkeys got into the data center with a pair of training scissors". In this sentence, the expression "to get into" expresses that the monkey entered or accessed the data center.
In fact, Bob says that he has not had to deal with the "jerks at Tech Support today".
Esercizio 4
Giuseppe "won't divulge our secret formulas".
This means that Giuseppe won't Delavigne's secret formulas.
Giuseppe "won't divulge our secret formulas".
This means that Giuseppe won't disclose Delavigne's secret formulas.
disclose: This is the correct choice. To "divulge" means to "give up" or "give away information". Bruno is confident that Giuseppe won't "reveal" or "disclose" Horatio's secrets. "To disclose" expresses the same meaning as "to divulge".
protect: This is not the best choice. Bruno is telling Badguy that Giuseppe will not "reveal" his secrets, which indicates that the monkey will in fact protect the secrets.
hide: This is not the best choice. Bruno is telling Badguy that Giuseppe will not "reveal" his secrets, which indicates that the monkey will in fact hide the secrets.
forget: This is not the best choice. The verbs "to forget" and "to divulge" express very different meanings.
change: This is not the best choice. The verbs "to change" and "to divulge" express very different meanings.
remember: This is not the best choice. The verbs "to remember" and "to divulge" express very different meanings.
Esercizio 5
A "detachable" object is .

The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "" it.
A "detachable" object is removable 1.

The supertrowel is "easy to store." "To store (data)" is to "keep 2" it.
1 removable: To "detach" something means to separate it or remove it from another object. To "remove" something is to take it, or move from its position. If something is "removable" then you are able to move it. These two terms are synonymous in this context.
1 obtainable: If something is "detachable", it can be removed or detached. An "obtainable" object can be "acquired" "gotten" it. The words "obtainable" and "detachable" are not synonymous.
1 reachable: If something is "detachable", it can be removed or detached. A "reachable" object is in close proximity to someone: it is possible to "reach" or "access" it. The two terms are not synonymous.
1 disposable: If something is "detachable", it can be removed or detached. A disposable object can be thrown away. The two terms are not synonymous.
2 keep: To "store" something means to "put it away" and "keep it" for future use. The verbs to "store" and to "keep" are synonymous in this context.
2 guard: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "guard" something means to stand watch over it or "protect" it. The words "guard" and "store" are not synonymous in English.
2 hide: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "hide" something is to conceal it, or put it somewhere so that it cannot be found. The terms "store" and "hide" are not synonymous.
2 find: To "store" something means to "put it away" and "hold on to" it for future use. To "find" something is to locate or discover it. The terms "store" and "find" are not synonymous.

Hai ancora difficoltà con 'Hide' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.