Traduzione inglese <> italiano di Luckily

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

luckily: fortunatamente adverb

Esempi

  • "Luckily it wasn't that cold that winter, anyway."
  • "But luckily for you, I'm here to introduce you to the arts."
  • "Luckily for you, Freddy and I are members of the same golf club and I managed to persuade him not to press charges."
  • "Luckily, there is a can't-miss solution for all of these potential problems!"
  • "Luckily, I have found a solution."
Esercizio 1
Fill in the blanks below with the best choices based on the first line of this email.

, Susie has discovered a solution for Delavigne's production problems which .
Fill in the blanks below with the best choices based on the first line of this email.

Fortunately 1, Susie has discovered a solution for Delavigne's production problems which is sure to succeed 2.
1 Fortunately: Susie writes that "luckily" she has found a "can't-miss solution for all of Delavigne's potential problems". "Luckily" means "fortunately" or "happily".
1 Recently: Although grammatically, "recently" could replace "luckily" at the beginning of the email, "recently" is not a synonym of "luckily". A "recent" event occurred not long ago.
1 Finally: Although grammatically, "finally" could replace "luckily" at the beginning of the email, "finally" is not a synonym of "luckily".
1 Evidently: Although grammatically, "evidently" could replace "luckily" at the beginning of the email, "evidently" is not a synonym of "luckily".
2 is sure to succeed: Susie writes that she has found a "can't-miss" solution, which means that she has discovered a solution which cannot fail, or which is sure to succeed.
2 is likely to fail: A "can't-miss" solution is likely to succeed, not to fail.
2 is uncertain: A "can't-miss" solution does not indicate that the solution is "uncertain" or "unsure".
2 should not be ignored: This is not what a "can't-miss solution" indicates. Susie is not expressing that her solution "should not be ignored" but rather that it will not fail. However, in another context, a "can't-miss" film is one which should be seen immediately, or one which shouldn't be ignored.
Esercizio 2
Polly says to Bob "Finally! Did you get my message?" In this context, finally expresses a similar meaning to:
Polly says to Bob "Finally! Did you get my message?" In this context, finally expresses a similar meaning to: At last!
At last!: This is the best choice here. Polly exclaims "finally!" to express that she has been waiting impatiently for Bob to call her.
Well done!: Polly is not congratulating Bob here, but rather expressing her exasperation with him. "Well done" is not synonymous with "finally".
Luckily!: "Luckily" doesn't express what Polly is saying when she tells Bob "finally".
Fortunately!: "Fortunately" doesn't express what Polly is saying when she tells Bob "finally".

Hai ancora difficoltà con 'Luckily' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.