Traduzione inglese <> italiano di Puzzled
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
puzzled: perplesso/a
She had a puzzled look on her face when I asked if she knew who Einstein was. Aveva un'espressione perplessa quando le ho chiesto se sapeva chi fosse Einstein.
a puzzle: un enigma, un rompicapo
Esempi
- "In our next segment, we'll talk to a real French person who will help us understand this puzzle."
- "I was a bit puzzled by his repeated claims that he doesn't have any monkeys."
- "At first, I was puzzled by Mr. Oléré's behavior."
- "A puzzle on which you will chew"
Esercizio 1
The term "" can replace the word "puzzled" as it is used in the text.
The term "perplexed" can replace the word "puzzled" as it is used in the text.
perplexed: "Perplexed" is synonymous with "puzzled" in this context. Both terms describe Fiona's confusion at Horatio's behavior.
frustrated: "Frustrated" is not synonymous with "puzzled" in this context. A "frustrated" person is disappointed or dissatisfied with one thing or another. Example: I'm frustrated with the problems I'm having trying to connect to the internet.
annoyed: "Annoyed" is not synonymous with "puzzled" in this context or any other. An "annoyed" person is irritated or frustrated at something.
irate: "Irate" is not synonymous with "puzzled" in this context or any other. An "irate" person is angry, even furious.
Esercizio 2
"I was enthralled to get your message this morning"
This sentence could be rewritten: I was to get your message this morning.
This sentence could be rewritten: I was to get your message this morning.
"I was enthralled to get your message this morning"
This sentence could be rewritten: I was delighted to get your message this morning.
This sentence could be rewritten: I was delighted to get your message this morning.
delighted: To be "enthralled" is to be "charmed", "delighted" or "thrilled". Here Icarus is expressing his joy and happiness in receiving Ruby's message.
puzzled: A "puzzled" person is "confused" or "perplexed". Icarus is not expressing his confusion, but rather his joy at receiving Ruby's message.
saddened: Icarus isn't expressing his sadness at receiving this message, but rather his happiness or joy.
stunned: A "stunned" person is greatly "shocked", "surprised" or even "physically surprised". Although Icarus' statement does indicate a slight sense of surprise, the term "enthralled" expresses more of a sense of delight and joy than "surprise".
Hai ancora difficoltà con 'Puzzled' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
