Traduzione inglese <> italiano di Twist a knife in my heart

Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.

TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.

Traduzione e definizione

to twist a knife in somebody's heart: girare il coltello nella piaga idiom
to twist: girare, avvitare, torcere, attorcigliare verb
a knife: un coltello noun
Al plurale: knives
the heart: il cuore noun

Esempi

  • "Twisting the knife in my heart, Twisting the knife in my heart again."
  • "Warbuckle : Damn woman, why don't you just twist a knife in my heart?"
Esercizio 1
True or False? At the end of their conversation, Susie stabs Warbuckle with a knife.

True or False? At the end of their conversation, Susie stabs Warbuckle with a knife.
This statement is not true.
This statement is false. Warbuckle uses the figurative expression "why don't you just twist a knife in my heart?" to express his surprise at all the concessions Susie is asking him to make. It doesn't mean that Susie literally "stabbed" Warbuckle in the heart. To stab (someone) is to plunge a knife into them. The verb "to twist" describes the act of "turning" or "rotating" (in this case a knife into someone's heart).

Hai ancora difficoltà con 'Twist a knife in my heart' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!

Cosa dicono di noi:

Progresso

         

Gymglish mi ha permesso di migliorare la mia produzione orale e scritta. Un appuntamento che non perderei per nulla al mondo!

Innovativo

         

Mi piace il metodo innovativo per imparare una lingua divertendosi!

Unico

         

Il metodo è unico! I vostri corsi mi hanno aiutato a migliorare e ad acquisire fiducia durante i miei viaggi all'estero...

Piacere

         

Mi piace fare i miei corsi di lingua online. Circa dieci minuti al giorno sono sufficienti... Grazie!

Altre testimonianze.