Traduzione inglese <> italiano di Wonderful
Vocabolario inglese e traduzioni (tutto il vocabolario inglese) Vuoi migliorare il tuo inglese? Prova il nostro corso di inglese online.
TESTA IL TUO LIVELLO DI INGLESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
Traduzione e definizione
wonderful: meraviglioso, eccellente, eccezionale
What a wonderful world! Che mondo meraviglioso! (canzone di Louis Armstrong)
Esempi
- "It truly is one of mother nature's most wonderful wonders."
- "I have some wonderful news!"
- "Bruno : Wonderful."
- "Donna : Oh wonderful."
- "My wonderful estate agent Laura Kipper has found me a wonderful apartment."
- "Why can't Stevie Wonderful see his friends?"
- "AFS machine : Good morning Edward, I have some wonderful news"
- "Edward : Jean, that was wonderful!"
- "You had such a wonderful attitude."
- "It's a wonderful idea."
- "Brothers, now that you have heard the wonderful news, it is time for you to leave."
- "You're a wonderful artist."
- "Well, I live with my husband and three wonderful children - and a dog."
- "Susie : That sounds wonderful Jenny."
- "Looking back, 2011 was a wonderful year for me and my family."
- "Brent : It is a wonderful party you have here."
Esercizio 1
"Sigourney, you were awesome."
Which of the following adjectives could replace "awesome" in this context? There may be more than one correct answer!
Which of the following adjectives could replace "awesome" in this context? There may be more than one correct answer!
"Sigourney, you were awesome."
Which of the following adjectives could replace "awesome" in this context? There may be more than one correct answer!
Which of the following adjectives could replace "awesome" in this context? There may be more than one correct answer!
This is correct. "Wonderful" shares the same meaning as "awesome". When Brian says that Sigourney was "awesome" he is implying that she played extremely well in the dodgeball tournament.
This is incorrect. "Terrible" always has a negative connotation in English, and while it is sometimes synonymous with "awesome" (as in the example, "an awesome and terrible storm hit the city"), Brian uses "awesome" in a positive way to say that Sigourney played extremely well.
This is incorrect. "Shocking" always has a negative connotation in English and means "very bad", for example: My performance in the race was shocking, I finished last. Brian is actually describing Sigourney's performance in the dodgeball tournament as extremely good.
This is correct. "Great" shares the same meaning as "awesome". When Brian says that Sigourney was "awesome" he is implying that she played extremely well in the dodgeball tournament.
This is incorrect. "Cute" cannot be used to describe the nature of Sigourney's performance in the dodgeball tournament. To call someone "cute" is to describe them as being physically attractive. In other contexts, to have "awesome" looks is to be extremely attractive, but this is not the idea that Brian is expressing here.
This is correct. "Amazing" is synonymous with "awesome". When Brian says that Sigourney was "awesome" he is implying that she played extremely well in the dodgeball tournament.
Esercizio 2
Listen to the audio, then fill in the blanks with the missing terms.
Brian: What about the Greek ? Goa? Ibiza maybe?
Bruno: Those are all destinations Brian, but what about Brazil ? You know: sun, samba, soccer, surf, . Other things that start with 'S'.
Bruno: Those are all destinations Brian, but what about Brazil ? You know: sun, samba, soccer, surf, . Other things that start with 'S'.
Listen to the audio, then fill in the blanks with the missing terms.
Brian: What about the Greek islands ? Goa? Ibiza maybe?
Bruno: Those are all wonderful destinations Brian, but what about Brazil ? You know: sun, samba, soccer, surf, sand . Other things that start with 'S'.
Bruno: Those are all wonderful destinations Brian, but what about Brazil ? You know: sun, samba, soccer, surf, sand . Other things that start with 'S'.
Esercizio 3
The reporter says "it was a wonder an accident like this had not happened sooner". What does this mean?
The reporter says "it was a wonder an accident like this had not happened sooner". What does this mean?
The noun "wonder" should not be confused with the adjective "wonderful". In this sentence, the witness is surprised that a similar action has never happened before.
This sentence expresses surprise (on the part of the speaker) that this type of accident has not occurred before.
This is not the best choice here. An accident like this has never occurred, which is why it is surprising to the witness.
This is not what the witness is saying. In fact an accident similar to this one was expected, and it was strange that it did not happen earlier.
Hai ancora difficoltà con 'Wonderful' (vocabolario inglese)? Prova il nostro corso di inglese online e ricevi una valutazione del livello gratuita!
