Frans <> Nederlandse vertaling van Premier
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(en) première (place) : (op de) eerste (plaats)
L'abréviation = 1re
(un) premier (essai) : (een) eerste (poging)
L'abréviation = 1er
premier (étage) : eerste (etage)
Voorbeelden
- "Blanchard : Euh... Toujours au premier, s’il vous plaît."
- "Son premier mari était boucher, mais ce n’est pas lui qui l’a guillotinée."
- "J’en garde un souvenir indélébile : c’est là que je me suis fait mon premier tatouage (un ange motard), que j’ai tartiné mon premier toast de speculoos, que j’ai avalé ma première moule."
- "Premier cours demain matin, salle B."
- "Voici l’impossible rencontre du général Bonaparte et de l’empereur Napoléon Ier."
- "Premier président élu avant de devenir dictateur après coup d’État."
- "Premier !"
- "Neveu et héritier de Napoléon Ier."
- "Lundi 1er décembre - n° 175852 - France métropolitaine"
- "Passionné depuis le plus jeune âge par les deux-roues, j’ai assisté à la naissance du premier vélocipède."
- "Tapez maintenant les 3 premières lettres de l’émission."
- "Napoléon Ier dit Napoléon Bonaparte (1769-1821)"
- "Napoléon Ier était certes un génie et un meneur hors pair, mais son ambition risque de se heurter à mon désir de rester chef, et surtout en vie."
- "Mon premier coffre-fort"
- "Premier étage !"
Oefening 1
Écoutez l'extrait suivant. Pour chacun des mots proposés, sélectionnez la prononciation qui correspond. nl
« Est-ce que je peux manger le dernier croissant ? »
Dernier se prononce
Premier se prononce
Dernier se prononce
Premier se prononce
Écoutez l'extrait suivant. Pour chacun des mots proposés, sélectionnez la prononciation qui correspond. nl
« Est-ce que je peux manger le dernier croissant ? »
Dernier se prononce
Premier se prononce
Dernier se prononce
Attention, vous avez entendu dernière
au féminin et non pas dernier
. Écoutez la différence. Exemple : C'est la dernière fois que je danse le tango. nl
Vous avez entendu dernier
. Le dernier croissant signifie qu'il n'y a plus de croissant ensuite. Un autre exemple : C'est le dernier métro, je ne veux pas le rater. nl
Premier se prononce
Vous avez entendu première au féminin
et non pas premier
. Exemple : Hier, c'était la première fois que j'embrassais un chien. nl
Vous avez entendu premier
. Quelque chose qui vient en premier marque le début d'une série. Exemple : Je me suis fait très mal pendant mon premier cours de yoga. nl
Oefening 2
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez les trous. nl
Le étage n’est pas loin
Mais ça va prendre un jour au moins.
Celui-ci a
il est très, très .
Mais ça va prendre un jour au moins.
Celui-ci a
il est très, très .
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait ci-dessous et complétez les trous. nl
Le premier étage n’est pas loin
Mais ça va prendre un jour au moins.
Celui-ci a des kilos en trop
Autrement dit il est très, très gros .
Mais ça va prendre un jour au moins.
Celui-ci a des kilos en trop
Autrement dit il est très, très gros .
Oefening 3
Regardez l’extrait. Victor sort plusieurs objets de sa barbe. Complétez correctement les phrases suivantes. nl
, Victor sort un soutien-gorge.
, il sort un chat.
, il sort de la moutarde.
, il sort un chat.
, il sort de la moutarde.
Regardez l’extrait. Victor sort plusieurs objets de sa barbe. Complétez correctement les phrases suivantes. nl
D’abord 1, Victor sort un soutien-gorge.
Ensuite 2, il sort un chat.
Enfin 3, il sort de la moutarde.
Ensuite 2, il sort un chat.
Enfin 3, il sort de la moutarde.
1 D’abord : On utilise d’abord pour décrire une action qui commence. On peut aussi dire premièrement, pour commencer. Autre exemple : Passe d’abord ton permis de conduire et achète une voiture ensuite. nl
1 Première : Cette phrase n’est pas correcte. Première est l’antonyme de dernière. Exemple : Je suis la première de ma classe. nl
1 À la une : Cette phrase n’a pas de sens. À la une est une expression utilisée dans les médias, quand un titre ou un sujet est mis en avant ou en première page. Exemple : À la une aujourd’hui : les amours cachées du président de la République. nl
2 Ensuite : Quand on parle de plusieurs événements à la suite, ensuite est utilisé pour un événement qui fait suite à un autre. On peut aussi dire puis, après. Exemple : D’abord je vais boire, ensuite je vais vomir, puis je vais appeler mon ex-copine. nl
2 Puisque : Puisque exprime une cause (comme parce que) et ne situe pas une action par rapport à une autre. Exemple : Puisque vous voulez un exemple, je vais vous en donner un. nl
2 Depuis : Depuis exprime une durée mais ne situe pas une action par rapport à une autre dans le cadre d’un récit. Exemple : J’apprends le français depuis dix jours. nl
3 Enfin : Quand on raconte une histoire, lors d’un discours, enfin indique la conclusion, ce qui arrive en dernier. On peut aussi dire finalement, à la fin. Exemple : D’abord je dois prendre une douche, ensuite il faut que je range mon appart et tu pourras enfin venir me voir. nl
3 Éventuellement : Éventuellement n’exprime pas une conclusion, mais une hypothèse (une éventualité). Exemple : Je peux éventuellement venir demain matin, mais ce n’est pas sûr. nl
3 La fin : La fin est à l’opposé du début, mais ne permet pas de situer une action par rapport à une autre dans le cadre d’un récit. Exemple : La fin d’un film. Ici, on aurait pu dire : À la fin, il montre de la moutarde. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Premier'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Premier' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
