Início >> Gramática francesa >> Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

Dicas de gramática francesa com Frantastique.
Melhore o seu francês e teste nossas lições de francês online gratuitamente.

Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?

O subjuntivo é usado depois de expressões que exprimam:
•  Possibilidade, dúvida ou incerteza, como il est possible que e il est peu probable que
Il est peu probable qu’il fasse beau samedi conjugaison. É improvável (pouco provável) que o tempo esteja bom no sábado.
Il est possible que je sois absent demain conjugaison. É possível que eu me ausente amanhã.
•  Depois de expressões de certeza ou de uma ação definida, como il est fort probable que, il est très probable que, nós usamos o l’indicatif(présent, futur or passé composé).
Il est fort probable que nous partirons à la montagne cet été conjugaison. É (bem) provável que nós vamos para as montanhas este verão.
Il est très probable que ce panda s’est échappé du zoo. É (muito) provável que este panda tenha escapado do jardim zoológico.
Note: A expressão il est (fort) probable que pode ser seguido pelo indicatif quando ela expressar certeza, ou pelo subjuntivo se expressar uma dúvida ou algo incerto.
Il est probable que je serai absent demain (indicatif) É provável (que) eu esteja ausente amanhã/ (é quase certo)
Il est probable que je sois absent demain (subjonctif) É provável (que) eu esteja ausente amanhã/Eu partirei amanhã (certamente não)

Indo além...

Ainda tendo dificuldades com 'Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!

Você tem alguma dica para evitar cometer erros com 'Exprimer l’incertitude ou la certitude : indicatif ou subjonctif ?'? Compartilhe conosco!

Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, lições de francês online .