Tradução inglês <> português de Change one's ways
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
to change one's ways: mudar os costumes de alguém
After I left my girlfriend, I decided to change my ways. Depois que eu larguei a minha namorada, decidi mudar meus costumes.
Exemplos
- "If you don't change your selfish ways, there will be consequences!"
- "Haven't you heard? I've changed my ways."
Exercício 1
Philip tells Kevin that he's "changed his ways".
Which of the following idioms expresses the same meaning as the expression "to change one's ways"?
Which of the following idioms expresses the same meaning as the expression "to change one's ways"?
Philip tells Kevin that he's "changed his ways".
Which of the following idioms expresses the same meaning as the expression "to change one's ways"?
Which of the following idioms expresses the same meaning as the expression "to change one's ways"?
"To turn over a new leaf" is to try a new tactic or approach to something. The idiom expresses a similar meaning to Philip's expression "I've changed my ways", which suggests that Philip has changed his attitude or feelings towards women in this context. "To turn over a new leaf" and "to change one's ways" both express that Philip "no longer" treats women as he once did.
"To reinvent the wheel" is an idiom which refers to the pointlessness or inutility of perfecting an already functional system. This expression does not share any similarities with Philip's idiom from the dialogue, "to change one's ways".
The idiom "to kill two birds with one stone" is an expression which means to take advantage of one opportunity to accomplish two tasks. This expression does not share any similarities with Philip's idiom from the dialogue, "to change one's ways".
"To hit the nail on the head" is an idiom which refers to something (a comment, an explanation) which is extremely accurate or pertinent. For example: -I think that education is the best way to improve the situation in the poor neighborhoods. -You've hit the nail on the head.
Ainda tem dificuldades com 'Change one's ways' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
