Tradução & Definição
(This car) features (the latest technology): (Este carro) é dotado, possui (as últimas tecnologias)
This commercial features a new shampoo. Este comercial promove um novo xampu.
(a film) featuring (Marilyn Monroe): (um filme) estrelando (Marilyn Monroe)
a feature: uma característica, uma funcionalidade
This year's model has two new features. O modelo deste ano tem duas novas funcionalidades.
a feature (article, program): um artigo, um programa, uma reportagem
UK: The Sunday Roast newspaper is running a feature on me.
US: This movie features lots of good old-fashioned violence.
- "However, I do think your readers may be interested in a feature about our new store in London."
- "Should any submissions be accepted for the ad, a waiver must be signed by the artist giving the company rights to feature it."
- "They have been featured in such classic films as "ET" and "Alien", though those titles are misleading."
- "The park is teeming with wildlife and natural features, from the Old Faithful Geyser to the mountains, lakes, rivers, canyons and forests."
- "Featuring - Horatio, the juggling shaman"
- "Trial runs in towns with high obesity levels have shown that consumers are likely to avoid unhealthy products if they have a picture of an unhealthy body on them. As part of the new regulations, healthier food options will also feature photos of unrealistic slim body types in an attempt to lure consumers towards these products."
- "The fleet of Mile High planes features fully reclining seats for every pilot and co-pilot."
- "They have been featured in cinema, literature, video games and many important works of art such as Munch's "The Scream" and the Mona Lisa."
- "I spent months trying to convince the journalist to feature us."
- "Art dealer : All of Plazbo's paintings feature squares and circles."
Ainda tem dificuldades com 'Feature' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
HTML Comment Box is loading comments...