Infinitif Présent: Garder le silence sur Léopoldine est parfois la seule façon pour Victor Hugo de lui rendre hommage.
Infinitif Passé: Après avoir gardé pendant quinze ans ses manuscrits de Guernesey dans une malle en osier, le poète les ouvrit enfin à Paris.
Indicatif Présent: Sur la Place des Vosges, Victor Hugo garde jalousement chaque lettre que lui a écrite Juliette Drouet, même les plus courtes.
Indicatif Passé composé: Le coach de l'école où il enseigne a gardé une dent contre Hollywood depuis que son nom a disparu de l'affiche d'une comédie musicale.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé gardait une bougie allumée chaque soir, comme si la lumière pouvait traverser la Manche jusqu'à Paris.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait gardé toutes les lettres du poète dans un tiroir secret, classées par saison et par humeur.
Indicatif Passé simple: Face aux extraterrestres francophones qui l'avaient ressuscité, Victor Hugo garda un calme olympien et demanda simplement un café.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut gardé le silence une heure entière, le perroquet de la Place des Vosges se remit à citer Les Misérables.
Indicatif Futur: Le barbu de la Place des Vosges gardera ses bandes dessinées secrètes jusqu'à la fin de ses cours dans l'école où il enseigne.
Indicatif Futur antérieur: Quand les plateformes de streaming auront adapté Notre-Dame de Paris pour la vingtième fois, Hugo aura gardé chaque contrat sans jamais en toucher un centime.
Indicatif Futur proche: Charles Hugo va garder un œil sur Sénat pendant que le poète prend son bain de glace matinal.
Conditionnel Présent: L'écrivain garderait volontiers un meilleur souvenir de Bruxelles si la ville ne l'avait pas accueilli avec tant de froideur.
Subjonctif Présent: Les producteurs de Broadway exigent que Victor Hugo garde ses réclamations pour lui et signe le contrat sans lire les petites lignes.
Impératif Présent: « Gardez vos adaptations médiocres et rendez-moi mes droits d'auteur », lança le vieil homme à la salle stupéfaite.
Participe Passé: Gardée précieusement dans un cadre au-dessus de son bureau, la photographie de Léopoldine ne quitte jamais l'appartement de la Place des Vosges.
Gérondif Présent: En gardant le rythme de ses matinées rituelles, Victor Hugo prouve que la discipline est la seule vraie liberté.
Traducción
English
to keep
Deutsch
aufheben, behalten, hüten
Español
guardar, mantener, cuidar
Italiano
tenere, conservare
Português
guardar
Nederlands
houden
中文
保持
Descubre gratis nuestros cursos de idiomas
10 minutos al día a tu medida para dominar un idioma y su cultura: inglés, español, italiano, etc.
Si tienes dificultades con la conjugación del verbo en francés Garder, descubre nuestros cursos de francés Frantastique.
Vatefaireconjuguer es un conjugador en línea gratuito creado por Gymglish. Gymglish, fundada en 2004, crea cursos de idiomas en línea personalizados y divertidos: curso de inglés , curso de francés, curso de español, curso de alemán, curso de italiano y mucho más. Conjuga todos los verbos franceses (de todos los grupos) en todos los tiempos y modos: présent, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, passé simple, passé antérieur, futur simple, futur antérieur, past, present, future, etc. ¿No sabes cómo conjugar el verbo francés Garder en Francés? Solo tiene que escribir Garder en nuestra barra de búsqueda para ver su conjugación en francés. También puedes conjugar una frase. Por ejemplo, "aprender un verbo". Para mejorar tu ortografía, Gymglish también ofrece cursos de francés en línea y te da acceso a muchas reglas gramaticales para aprender el idioma y también consejos de ortografía y conjugación.