Infinitif Présent: Rendre justice aux oubliés de l'histoire est, selon Victor Hugo, la seule raison valable d'écrire.
Infinitif Passé: Après avoir rendu ses corrections à ses élèves, le poète s'accorde un bain de glace et un café serré.
Indicatif Présent: Chaque matin, sur la Place des Vosges, Victor Hugo rend hommage à Léopoldine en silence, avant même de tailler sa barbe.
Indicatif Passé composé: Le perroquet a rendu le stylo de Hugo en le cachant derrière un pot de porcelaine — enquête ouverte.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé rendait visite aux pêcheurs du port pour ne pas oublier que la misère, elle, ne prend pas de vacances.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet lui avait rendu toutes ses lettres annotées, et Victor Hugo en avait pleuré sans vouloir l'admettre.
Indicatif Passé simple: Au soir de son retour d'exil, le maître rendit un discours si long que même Sénat s'endormit sur l'estrade.
Indicatif Passé antérieur: Dès que le professeur de l'école eut rendu ses appréciations, il referma son carnet et courut le long de la Seine.
Indicatif Futur: Broadway rendra hommage aux Misérables pour la centième fois, et Hugo ne touchera toujours pas un centime.
Indicatif Futur antérieur: Quand le barbu de la Place des Vosges aura rendu son manuscrit à l'éditeur, il s'autorisera enfin une partie de tennis.
Indicatif Futur proche: Victor va rendre visite à son boucher rue de Bretagne pour lui reprocher, une fois encore, de ne pas lire assez.
Conditionnel Présent: L'écrivain rendrait volontiers ses droits à Hollywood, à condition qu'on inscrive son nom en lettres d'or au générique.
Subjonctif Présent: Charles doute que son père rende un jour ses livres empruntés à la bibliothèque de la rue de Rivoli.
Impératif Présent: « Rendez-moi mes droits d'auteur ou je ressuscite Napoléon III pour vous hanter », écrit Victor Hugo dans un courriel à une plateforme de streaming.
Participe Passé: Rendu furieux par une adaptation hollywoodienne sans son nom, le poète griffonna trois actes d'une pièce de vengeance avant le dîner.
Gérondif Présent: En rendant sa copie au dernier de ses élèves, Victor Hugo murmure que « corriger les autres, c'est se corriger soi-même ».
Traducción
English
to make, to render, to give back
Deutsch
sich begeben, zurückgeben
Español
hacer, producir, devolver
Italiano
rendere
Português
devolver
Nederlands
maken, teruggeven
中文
制造,给予,还回去
Descubre gratis nuestros cursos de idiomas
10 minutos al día a tu medida para dominar un idioma y su cultura: inglés, español, italiano, etc.
Si tienes dificultades con la conjugación del verbo en francés Rendre, descubre nuestros cursos de francés Frantastique.
Vatefaireconjuguer es un conjugador en línea gratuito creado por Gymglish. Gymglish, fundada en 2004, crea cursos de idiomas en línea personalizados y divertidos: curso de inglés , curso de francés, curso de español, curso de alemán, curso de italiano y mucho más. Conjuga todos los verbos franceses (de todos los grupos) en todos los tiempos y modos: présent, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, passé simple, passé antérieur, futur simple, futur antérieur, past, present, future, etc. ¿No sabes cómo conjugar el verbo francés Rendre en Francés? Solo tiene que escribir Rendre en nuestra barra de búsqueda para ver su conjugación en francés. También puedes conjugar una frase. Por ejemplo, "aprender un verbo". Para mejorar tu ortografía, Gymglish también ofrece cursos de francés en línea y te da acceso a muchas reglas gramaticales para aprender el idioma y también consejos de ortografía y conjugación.