Y vs. en en francés
Consejos de gramática francesa con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestros cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Y vs. en
Y y en se usan para referirse a algo que se acaba de mencionar, ya sea una cosa, una acción, un lugar, etc. Se emplean para evitar la repetición.
Tu veux bien aller au supermarché ? Oui, j’y vais. ¿Te importaría ir al supermercado? Sí, voy (allí).
Tu vas à la manif aujourd'hui ? J’en reviens à l'instant. ¿Vas a ir hoy a la manifestación? Acabo de venir (de ella).
Tu vas à la manif aujourd'hui ? J’en reviens à l'instant. ¿Vas a ir hoy a la manifestación? Acabo de venir (de ella).
Y suele sustituir complementos que van precedidos de la preposición à como à cet endroit (en este lugar). Lo más parecido en español sería allí, aunque no existe un equivalente exacto.
Victor aime la boulangerie. Il y va souvent. (= Il va souvent à cet endroit.) A Victor le encantan las panaderías. Va allí a menudo.
C'est un très mauvais restaurant. N'y allez pas ! (= N'allez pas à cet endroit.) Es un restaurante muy malo. ¡No vayas (allí)!
Tu es allé faire les courses ? Oui. J'y suis allé.(= Je suis allé au supermarché.) ¿Has ido a hacer la compra? Sí, he ido (a hacer la compra).
C'est un très mauvais restaurant. N'y allez pas ! (= N'allez pas à cet endroit.) Es un restaurante muy malo. ¡No vayas (allí)!
Tu es allé faire les courses ? Oui. J'y suis allé.(= Je suis allé au supermarché.) ¿Has ido a hacer la compra? Sí, he ido (a hacer la compra).
En suele sustituir complementos que empiezan con la preposición de.
Tu es allé au cinéma récemment ? Oui, j’en reviens ! (= je reviens du cinéma) ¿Has ido al cine recientemente? ¡Sí, vengo de allí!
Cécile a des projets. Elle m’en parle souvent. (= elle me parle souvent de ses projets) Cécile tiene algunos proyectos. Me habla de ellos a menudo.
Dédé a pris des vacances. Il en avait besoin ! (= il avait besoin de prendre des vacances) Dédé se ha tomado unas vacaciones. ¡Las necesitaba!
Cécile a des projets. Elle m’en parle souvent. (= elle me parle souvent de ses projets) Cécile tiene algunos proyectos. Me habla de ellos a menudo.
Dédé a pris des vacances. Il en avait besoin ! (= il avait besoin de prendre des vacances) Dédé se ha tomado unas vacaciones. ¡Las necesitaba!
Ejercicio 1
Y ou en ? Choisissez la bonne proposition. es

Muriel : Allô, Victor ? Tu es dans ton bureau ?
Victor : Oui j’ suis.
Muriel : On va au Café salé avec Marcel. Tu veux aller avec nous ?
Victor : Non, merci, j’ viens !
Victor : Oui j’ suis.
Muriel : On va au Café salé avec Marcel. Tu veux aller avec nous ?
Victor : Non, merci, j’ viens !
Y ou en ? Choisissez la bonne proposition. es

Muriel : Allô, Victor ? Tu es dans ton bureau ?
Victor : Oui j’y 1 suis.
Muriel : On va au Café salé avec Marcel. Tu veux y 2 aller avec nous ?
Victor : Non, merci, j’en 3 viens !
Victor : Oui j’y 1 suis.
Muriel : On va au Café salé avec Marcel. Tu veux y 2 aller avec nous ?
Victor : Non, merci, j’en 3 viens !
1 y : On utilise y pour éviter une répétition et dire à cet endroit, à cette chose, à ce concept, etc. Exemple : - Tu vas souvent chez le psy ? - J’y vais trois fois par semaine (= je vais trois fois par semaine chez le psy). es
1 en : En signifie de cet endroit, de cette chose, etc. Par exemple : - Tu es allé au travail aujourd'hui ? - Oui, j'en reviens (= je reviens du travail). Mais dans l'exercice, Victor répond qu'il est dans son bureau, à cet endroit. Il faut donc utiliser y (= j'y suis). es
2 y : On utilise y pour dire à cet endroit (ici = au Café salé). Exemple : - Vous connaissez les Caraïbes ? - Non, je n'y suis jamais allé (= je ne suis jamais allé aux Caraïbes). es
2 en : En s'utilise pour remplacer un nom. Il signifie de cet endroit, de cette chose, etc. Exemple : - Victor est encore aux toilettes ? - Non, il en est sorti il y a dix minutes (= il est sorti des toilettes il y a dix minutes). es
3 en : Ici en signifie du Café salé. On utilise en pour remplacer un groupe nominal introduit par de, par exemple : - Vous avez besoin de mon aide ? - Non, merci, je n'en ai pas besoin. es
3 y : Y remplace un nom précédé de la préposition à. Il signifie à cet endroit, à cette chose, etc. Mais ici Victor utilise le verbe venir, qui est suivi de la préposition de. Il faut donc utiliser le pronom en. Exemple : - Vous allez à la piscine ? - Non, nous n'y allons pas, nous en revenons (= nous n'allons pas à la piscine, nous revenons de la piscine). es
Ejercicio 2
Muriel fait des crêpes. Complétez avec y ou en. es

Muriel: Oh ! Non... Les œufs sont cassés !
Marcel : Ce n’est pas grave, je vais aller chercher.
Muriel : Si tu vas, prends aussi du lait, de la farine et du sucre. Merci !
Marcel : Ce n’est pas grave, je vais aller chercher.
Muriel : Si tu vas, prends aussi du lait, de la farine et du sucre. Merci !
Muriel fait des crêpes. Complétez avec y ou en. es

Muriel: Oh ! Non... Les œufs sont cassés !
Marcel : Ce n’est pas grave, je vais aller en 1 chercher.
Muriel : Si tu y 2 vas, prends aussi du lait, de la farine et du sucre. Merci !
Marcel : Ce n’est pas grave, je vais aller en 1 chercher.
Muriel : Si tu y 2 vas, prends aussi du lait, de la farine et du sucre. Merci !
1 en : En remplace un nom introduit par de (et aussi du, de la, des, de l’). Exemple : - Vous avez du pain ? - Non, je n'en ai plus (= je n'ai plus de pain). es
1 y : Y remplace un complément de lieu (sur la table, dans mon sac, au cinéma, etc.). Exemple : - Tu vas au magasin ? - Oui, j'y vais. es
2 y : Y est utilisé pour remplacer un complément de lieu. On utilise souvent l'expression y aller de manière idiomatique pour dire aller quelque part. Exemple : On y va ? es
2 en : En remplace des noms introduits par de. J'en vais n'a pas de sens, il faut dire j'y vais. es
Ejercicio 3
Complétez avec y ou en. es
- Tu vas à Paris demain ? - Non, j’ vais après-demain.- Vous pensez à ma proposition ? - Oui, j' pense.
- Vous avez des enfants ? - Non, nous n’ avons pas.
- Thierry est dans son bureau ? - Non, il n’ est plus, il est rentré chez lui.
Complétez avec y ou en. es
- Tu vas à Paris demain ? - Non, j’y 1 vais après-demain.
- Vous pensez à ma proposition ? - Oui, j'y 2 pense.
- Vous avez des enfants ? - Non, nous n’en 3 avons pas.
- Thierry est dans son bureau ? - Non, il n’y 4 est plus, il est rentré chez lui.
- Vous pensez à ma proposition ? - Oui, j'y 2 pense.
- Vous avez des enfants ? - Non, nous n’en 3 avons pas.
- Thierry est dans son bureau ? - Non, il n’y 4 est plus, il est rentré chez lui.
1 y : Y remplace à Paris, complément de lieu. Exemple : - Tu habites à Paris ? - Non, mais j'y vais souvent, j'adore cette ville ! es
2 y : Y remplace à la proposition, groupe nominal introduit par à. Exemple : - Vous pensez à mon chèque ? - Oui, oui, j'y pense. (Attention ! Pour une personne, on utilise les pronoms toniques : -Tu penses à ton frère ? - Oui, je pense à lui.) es
3 en : On utilise le pronom en pour des quantités. Exemple : - Vous avez des enfants ? - Oui, nous en avons (= nous avons des enfants). On peut préciser la quantité de la manière suivante : Nous en avons plein. ou Nous en avons huit. es
4 y : Ici, y remplace dans son bureau, complément de lieu. Exemple : - J'ai laissé mon stylo sur ton bureau. - Ah non, il n'y est pas (= il n'est pas sur mon bureau), désolé. es
¿Todavía tienes dificultades con 'Y vs. en'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!
