Definición y Traducción francés <> español de Avoir le cafard
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
avoir le cafard : estar deprimido, estar de bajón
Ejercicio 1
Voici quelques situations courantes. Suivez l’exemple : pour chaque situation, trouvez l’expression que vous pouvez dire. Chaque expression n’est utilisée qu’une fois. es
expression
situation
J’ai peur
j’ai le trac
Des bonnes choses m’arrivent
Je suis triste, déprimé
Je ne veux pas faire un effort
J’ai de l’argent
Voici quelques situations courantes. Suivez l’exemple : pour chaque situation, trouvez l’expression que vous pouvez dire. Chaque expression n’est utilisée qu’une fois. es
expression
situation
J’ai peur
j’ai le trac
Des bonnes choses m’arrivent
J’ai de la chance 1
Je suis triste, déprimé
J’ai le cafard 2
Je ne veux pas faire un effort
J’ai la flemme 3
J’ai de l’argent
J’ai de la thune 4
1 J’ai de la chance : Quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent, vous pouvez dire : J’ai de la chance. Vous pouvez dire aussi : J’ai du pot (argot). es
1 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. En général, on ne dit pas J’ai le cafard quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent. es
1 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On dit aussi : du blé, du flouze, du pèze, de la maille... En général, on ne dit pas J’ai de la thune quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent ! es
1 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Ce n’est pas ce qu’on dit quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent. es
2 J’ai le cafard : On dit J’ai le cafard quand on est triste, déprimé. On peut dire aussi : J’ai le bourdon. Ce sont des expressions parlées courantes, populaires, en argot. Cafard et bourdon sont deux insectes un peu dégoûtants. es
2 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On dit aussi : du blé, du flouze, du pèze, de la maille... En général, on ne dit pas J’ai de la thune quand on est triste ou déprimé. es
2 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Ce n’est pas ce qu’on dit quand on est triste ou déprimé. es
2 J’ai de la chance : Vous pouvez dire J’ai de la chance quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent. Ce n’est vraiment pas ce qu’on dit quand on est triste ou déprimé ! es
3 J’ai la flemme : On dit J’ai la flemme, quand on ne veut pas faire d’effort. On est souvent paresseux quand on ne veut pas faire un effort. Un effort, c’est par exemple : Aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Exemple : J’ai la flemme de me laver, aujourd’hui. es
3 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. On ne dit pas J’ai le cafard quand on ne veut pas faire un effort. es
3 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On ne dit pas J’ai de la thune quand on ne veut pas faire un effort. es
3 J’ai de la chance : Vous pouvez dire J’ai de la chance quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent. Mais on ne dit pas J’ai de la chance quand on ne veut pas faire un effort, qu’on est paresseux. es
4 J’ai de la thune : On dit J’ai de la thune, quand on a de l’argent. C’est une expression parlée courante, populaire, en argot. On peut dire aussi : J’ai du blé, du flouze, du pèze, de la maille... ou : Je suis riche, blindé. Si c’est votre cas, Victor, vous voulez bien m’épouser ? es
4 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. Mais on ne dit pas J’ai le cafard quand on a de l’argent. es
4 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire quelque chose. Ce n’est pas ce qu’on dit quand on a de l’argent. es
4 J’ai de la chance : Avoir de la chance, c’est quand des choses heureuses, bonnes arrivent. Ce n’est pas la définition exacte d’avoir de l’argent. Même si souvent les deux sont proches ! es
Ejercicio 2
Voici quelques situations courantes. Suivez l’exemple : pour chaque situation, trouvez l’expression que vous pouvez dire. Chaque expression n’est utilisée qu’une fois. es
expression
situation
J’ai peur
j’ai le trac
Des bonnes choses m’arrivent
Je suis triste, déprimé
Je ne veux pas faire un effort
J’ai de l’argent
Voici quelques situations courantes. Suivez l’exemple : pour chaque situation, trouvez l’expression que vous pouvez dire. Chaque expression n’est utilisée qu’une fois. es
expression
situation
J’ai peur
j’ai le trac
Des bonnes choses m’arrivent
J’ai de la chance 1
Je suis triste, déprimé
J’ai le cafard 2
Je ne veux pas faire un effort
J’ai la flemme 3
J’ai de l’argent
J’ai de la thune 4
1 J’ai de la chance : Quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent, vous pouvez dire : J’ai de la chance. Vous pouvez dire aussi : J’ai du pot (argot). es
1 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. En général, on ne dit pas J’ai le cafard quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent. es
1 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On dit aussi : du blé, du flouze, du pèze, de la maille... En général, on ne dit pas J’ai de la thune quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent ! es
1 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Ce n’est pas ce qu’on dit quand des choses heureuses, ou bonnes arrivent. es
2 J’ai le cafard : On dit J’ai le cafard quand on est triste, déprimé. On peut dire aussi : J’ai le bourdon. Ce sont des expressions parlées courantes, populaires, en argot. Cafard et bourdon sont deux insectes un peu dégoûtants. es
2 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On dit aussi : du blé, du flouze, du pèze, de la maille... En général, on ne dit pas J’ai de la thune quand on est triste ou déprimé. es
2 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Ce n’est pas ce qu’on dit quand on est triste ou déprimé. es
2 J’ai de la chance : Vous pouvez dire J’ai de la chance quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent. Ce n’est vraiment pas ce qu’on dit quand on est triste ou déprimé ! es
3 J’ai la flemme : On dit J’ai la flemme, quand on ne veut pas faire d’effort. On est souvent paresseux quand on ne veut pas faire un effort. Un effort, c’est par exemple : Aller faire les courses, faire le ménage, ou aller travailler. Exemple : J’ai la flemme de me laver, aujourd’hui. es
3 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. On ne dit pas J’ai le cafard quand on ne veut pas faire un effort. es
3 J’ai de la thune : Avoir de la thune, c’est avoir de l’argent. On ne dit pas J’ai de la thune quand on ne veut pas faire un effort. es
3 J’ai de la chance : Vous pouvez dire J’ai de la chance quand des choses heureuses, sympathiques vous arrivent. Mais on ne dit pas J’ai de la chance quand on ne veut pas faire un effort, qu’on est paresseux. es
4 J’ai de la thune : On dit J’ai de la thune, quand on a de l’argent. C’est une expression parlée courante, populaire, en argot. On peut dire aussi : J’ai du blé, du flouze, du pèze, de la maille... ou : Je suis riche, blindé. Si c’est votre cas, Victor, vous voulez bien m’épouser ? es
4 J’ai le cafard : Avoir le cafard, c’est être triste, déprimé. Mais on ne dit pas J’ai le cafard quand on a de l’argent. es
4 J’ai la flemme : Avoir la flemme, c’est quand on ne veut pas faire d’effort, quand on ne veut pas aller faire quelque chose. Ce n’est pas ce qu’on dit quand on a de l’argent. es
4 J’ai de la chance : Avoir de la chance, c’est quand des choses heureuses, bonnes arrivent. Ce n’est pas la définition exacte d’avoir de l’argent. Même si souvent les deux sont proches ! es
¿Todavía tienes dificultades con 'Avoir le cafard' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Avoir le cafard'? ¡Compártelo con nosotros!
