Definición y Traducción francés <> español de Comment dire
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Comment dire (« imbécile » en québécois ?) : ¿Cómo se dice («imbécile» en quebequés?)
(Tu es...) comment dire ? (Un imbécile.) : (Eres...) ¿cómo decirlo? (Un imbécil).
Ejercicio 1
Par quoi peut-on remplacer les mots surlignés dans les phrases suivantes ? es
C’est pourquoi, je sollicite de ta part une augmentation de salaire. Pour rappel, je gagne actuellement le smic.
, je sollicite de ta part une augmentation de salaire. Pour rappel, je gagne actuellement .
Par quoi peut-on remplacer les mots surlignés dans les phrases suivantes ? es
C’est pourquoi, je sollicite de ta part une augmentation de salaire. Pour rappel, je gagne actuellement le smic.
Pour ces raisons 1, je sollicite de ta part une augmentation de salaire. Pour rappel, je gagne actuellement le salaire minimum légal 2.
1 Pour ces raisons : C’est pourquoi je sollicite de ta part une augmentation de salaire signifie pour ces raisons, je sollicite de ta part une augmentation de salaire, c’est-à-dire pour toutes les raisons exprimées par Thierry dans sa lettre. Remarque : Lorsqu’il n’y a qu’une seule raison, on dira Pour cette raison, au singulier.
C’est pourquoi s’emploie pour exprimer une conséquence. Exemple : J’ai dansé toute la nuit, c’est pourquoi j’ai mal aux pieds. es
C’est pourquoi s’emploie pour exprimer une conséquence. Exemple : J’ai dansé toute la nuit, c’est pourquoi j’ai mal aux pieds. es
1 Je ne sais pas pourquoi : Je ne sais pas pourquoi signifie je ne sais pas pour quelle raison, je ne comprends pas pourquoi. Cela n’a pas le même sens que c’est pourquoi. Exemple : Je ne sais pas pourquoi tu ne veux pas me donner une augmentation. es
1 Comment dire : Comment dire est une expression que l’on emploie quand on ne trouve pas ses mots. Cela n’a pas le même sens que c’est pourquoi. Exemple : Tu es très… comment dire… fatigant. es
1 Effectivement : Effectivement s’emploie pour confirmer une affirmation et signifie en effet. Cela n’a pas le même sens que c’est pourquoi. Exemple : Ta mère a raison, effectivement tu sens très mauvais. es
2 le salaire minimum légal : Le smic (salaire minimum de croissance) désigne le salaire minimum légal en France, c’est-à-dire le salaire horaire en dessous duquel il est interdit de payer un salarié. Exemple : Tu ne pourras pas t’offrir une Ferrari tant que tu gagneras le smic. es
2 le plus petit salaire de l’AIGF : Le plus petit salaire de l’AIGF, c’est le salaire le moins élevé à l’AIGF, il ne correspond pas forcément au smic ! es
2 une carte de transport : Une carte de transport, c’est un document que l’on utilise pour se déplacer dans les transports en commun comme le bus, le métro, le tramway. Cela n’a rien à voir avec le smic. Exemple : Il a été contrôlé dans le métro alors qu’il n’avait pas sa carte de transport. es
2 l’aide au logement : L’aide au logement est une prestation sociale qui permet de réduire les dépenses de logement comme le loyer. Cela n’a pas le même sens que le smic. Exemple : Il est surpris de ne pas toucher l’aide au logement pour son château en Bourgogne. es
¿Todavía tienes dificultades con 'Comment dire' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Comment dire'? ¡Compártelo con nosotros!
