Definición y Traducción francés <> español de Cœur (idioms)
Traducción al francés y vocabulario con Frantastique. Mejora tu francés y prueba nuestras cursos de francés online gratis.
PRUEBA TU NIVEL DE FRANCÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Tu n'as pas de cœur ! : ¡No tienes corazón!
Tu as un cœur de pierre ! : ¡Tienes el corazón de piedra!
J'ai mal au cœur ! : ¡Estoy mareado!
J'ai un coup de cœur (pour cette voiture) : Nada más ver (este coche), me ha encantado.
J'ai le cœur brisé : Tengo el corazón partido
Ejercicio 1
Parmi les expressions suivantes, lesquelles signifient : Tu es cruel ? Cette question vient du cœur, Victor ! es
Tu es cruel peut aussi se dire :
Parmi les expressions suivantes, lesquelles signifient : Tu es cruel ? Cette question vient du cœur, Victor ! es
Tu es cruel peut aussi se dire :
Avoir un cœur de pierre signifie être cruel ou être insensible. es
Ne pas avoir de cœur signifie au sens propre que l'on ne possède pas l'organe vital, le cœur. Au sens figuré, cela signifie que l'on est méchant, que l'on n'est pas charitable. Muriel dit au docteur : « Mais docteur, je suis une extraterrestre, et les extraterrestres n’ont pas de cœur ! » Cela peut se comprendre dans les deux sens. Est-ce que les extraterrestres sont cruels ou bien n'ont-il pas de muscle cardiaque ? À vous de décider, Victor ! es
Avoir un coup de cœur signifie aimer quelque chose de manière immédiate. Exemple : J'ai eu un coup de cœur pour cet appartement. es
Avoir le cœur brisé signifie avoir un chagrin d'amour. es
Avoir mal au cœur est une expression qui signifie avoir envie de vomir. es
Ejercicio 2
Parmi les expressions suivantes, laquelle signifie : Tu es cruel ? Cette question vient du cœur, Victor ! es
Tu es cruel peut aussi se dire :
Parmi les expressions suivantes, laquelle signifie : Tu es cruel ? Cette question vient du cœur, Victor ! es
Tu es cruel peut aussi se dire :
Ne pas avoir de cœur signifie au sens propre que l'on ne possède pas l'organe vital, le cœur. Au sens figuré, cela signifie que l'on est méchant, que l'on n'est pas charitable. Muriel dit au docteur : « Mais docteur, je suis une extraterrestre, et les extraterrestres n’ont pas de cœur ! » Cela peut se comprendre dans les deux sens. Est-ce que les extraterrestres sont cruels ou bien n'ont-il pas de muscle cardiaque ? À vous de décider, Victor ! es
Avoir un coup de cœur signifie beaucoup aimer quelque chose de manière immédiate. Exemple : J'ai un coup de cœur pour mon appartement. es
Avoir le cœur brisé signifie avoir un chagrin d'amour. es
Avoir mal au cœur est une expression qui signifie avoir envie de vomir. es
¿Todavía tienes dificultades con 'Cœur (idioms)' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Cœur (idioms)'? ¡Compártelo con nosotros!
