Definición y traducción inglés < > español de Adequately
Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.
PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Traducción & Definición
(an) adequate (salary): (un salario) adecuado
adequately (qualified): adecuadamente (cualificado)
inadequate: inadecuado, ineficaz, insuficiente
Ejemplos
- "It has recently come to my attention that our security system here at Delavigne is terribly inadequate."
- "Totally inadequate."
- "The Delavigne Corporation has become a household name thanks to its adequate perfume and cosmetic products."
- "In conclusion, I have no doubts that Quincy does his job adequately."
Ejercicio 1
In the text above, there is a synonym for each of the following words. Find them:
Example: "absence" = ? You should type the word "lack" (from the phrase, "lack of security")
"to deter" =
"advantages" =
"smart" =
"insufficient" =
Example: "absence" = ? You should type the word "lack" (from the phrase, "lack of security")
"to deter" =
"advantages" =
"smart" =
"insufficient" =
In the text above, there is a synonym for each of the following words. Find them:
Example: "absence" = ? You should type the word "lack" (from the phrase, "lack of security")
"to deter" = prevent 1
"advantages" = benefits 2
"smart" = intelligent 3
"insufficient" = inadequate 4
Example: "absence" = ? You should type the word "lack" (from the phrase, "lack of security")
"to deter" = prevent 1
"advantages" = benefits 2
"smart" = intelligent 3
"insufficient" = inadequate 4
1 prevent: "To prevent" means "to deter" or "to inhibit".
2 benefits: A "benefit" is a synonym for "an advantage".
3 intelligent: "Intelligent" is indeed a synonym for "smart".
4 inadequate: "Insufficient" is a synonym for "inadequate".
Ejercicio 2
Mick tells Bruno about "the numbers", saying that they are "pretty decent".
Mick is probably referring to the , which he considers .
Mick is probably referring to the , which he considers .
Mick tells Bruno about "the numbers", saying that they are "pretty decent".
Mick is probably referring to the sales figures 1, which he considers adequate 2.
Mick is probably referring to the sales figures 1, which he considers adequate 2.
1 sales figures: Mick talks about the "numbers" just after he mentions the "financial report for the fall quarter", which is the best indication that he is referring to the information within the financial report. People often refer to sales figures (percentages, statistics, profit margins, operating costs, revenues, etc.) as "numbers".
1 quantity of reports: Mick tells Bruno "here is the financial report for the fall quarter". This tells us that there is only one report. Although the term "numbers" can refer to the "quantity" or "amount" of something, as in the sentence "the number of qualified candidates for the position surprised me", but Mick is not referring a quantity of reports in this case.
1 decrease in temperature: Although Mick mentions the reports for the "fall quarter" there is no reason why he would discuss the temperature with Bruno. "The fall" can refer to the season also called autumn.
1 drop in profits: Although Mick refers to the "fall" earlier in the same sentence, he is referring to the season "fall" and not to any sort of "drop off" in profits or sales.
1 quantity of employees: The term "numbers" can refer to the "quantity" or "amount" of something, as in the sentence "the number of qualified candidates for the position surprised me", but Mick is not referring a quantity of employees in this case.
2 adequate: Mick's statement that the numbers are "decent" indicates that the "sales figures" are "adequate" or "reasonable". It is true that the word "decent" can be used in many different situations and contexts, however in this dialogue "decent" expresses the adequacy of the numbers: they are not great, but not terrible either. Note that in English Mick's comment is not an "understatement", the best indication of this is Mick's pronunciation of the phrase.
2 unacceptable: "Decent" does not share a similar meaning with "unacceptable", which describes a situation which is not permissible.
2 worse than expected: Mick is not expressing that the "numbers" are "worse than expected" but rather that they are "adequate". If the figures are worse than expected, then better results were anticipated.
2 better than expected: Mick is not expressing that the "numbers" are "better than expected" but rather that they are "adequate". If the figures are better than expected, then worse, or more modest results were anticipated.
2 to be decreasing: Do not confuse the adjective "decent" with the noun "descent" (which means a fall, drop or lowering) or the verb "to descend". The two words share a similar sound, but have a different meaning.
Ejercicio 3
Bruno writes that he "will not tolerate bootlegged software".
He means that he will not tolerate software.
He means that he will not tolerate software.
Bruno writes that he "will not tolerate bootlegged software".
He means that he will not tolerate illegal software.
He means that he will not tolerate illegal software.
illegal: This is the best choice here. If software is "bootlegged", it means that it has been illegally pirated, copied and distributed. To "bootleg" is a term which is most commonly associated with software, DVD's and other media these days. However, during the American prohibition, many people "bootlegged" alcohol, which was made illegal by the government. To "bootleg" is a term used both in British and American English.
inadequate: "Inadequate" does not share a similar meaning with "bootlegged".
overpriced: "Overpriced" does not share a similar meaning with "bootlegged".
dysfunctional: "Dysfunctional" does not share a similar meaning with "bootlegged".
¿Aún tienes dificultades con 'Adequately' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!
