Definición y traducción inglés < > español de Defer

Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.

PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Traducción & Definición

to defer: aplazar, postergar verb

UK: I'd like to defer my payment on this house, please.
US: I'll have to defer to my boss on this one: I'm just an intern.
Ejercicio 1
Bruno makes a concrete request to Sam, asking him to waive the service and transaction fees.
Bruno wants the fees to be .
Bruno makes a concrete request to Sam, asking him to waive the service and transaction fees.
Bruno wants the fees to be canceled or deferred.
canceled or deferred: 'To waive' is a verb with two primary meanings. The first is to 'eliminate' or 'cancel', which is the sense in which it is used in the dialogue. Bruno wants Sam to 'waive' or 'cancel' the fees he is being charged by the bank. The secondary meaning is to 'defer' which means 'to set aside' or 'postpone temporarily'. The verb 'to waive' is frequently used in both financial and legal contexts. 'To waive the right to vote' is to 'relinquish' or 'give up' the right to vote.
reduced or decreased: The verbs 'to reduce' and 'to decrease' do not express the same meanings as the verb 'to waive'. 'To reduce and to decrease are 'to lessen' or 'to diminish', whereas 'to waive' means 'to cancel' or in some cases 'to defer'.
reconsidered or renegotiated: The verbs 'to renegotiate' and 'to reconsider' do not express the same meanings as the verb 'to waive'.
increased or raised: The verbs 'to increase' and 'to raise' do not express the same meanings as the verb 'to waive'. Bruno does not want the charges increased as he already believes they are excessive!
Ejercicio 2
According to Bob, the old Delavigne printer .

Icarus talks about a pinball machine being "a frivolous expenditure".
In this context, an "expenditure" is a/an "".
According to Bob, the old Delavigne printer was disconnected 1.

Icarus talks about a pinball machine being "a frivolous expenditure".
In this context, an "expenditure" is a/an "expense 2".
1 was disconnected: This is the correct answer. Bob explains that the older printer was in fact only "unplugged", which means that it simply needed to be plugged into or connected to a power supply. "Unplugged" can also refer to an acoustic musical instrument, without any electronic amplification.
1 needed to be repaired: This is incorrect. Bob doesn't say that the printer needed to be repaired or "serviced". Bob originally thought that the printer was broken, but discovered that it was "unplugged".
1 was out of paper: This is incorrect. Bob doesn't say that the printer is "out of" or "lacking in" paper.
1 was an out-of-date model: This is incorrect. Bob doesn't say that the printer was an "out-of-date" model or that it needed to be replaced.
2 expense: An "expenditure" is an "expense", or the act of spending money on something. Example: The expenditures for the office included money spent on office supplies, furniture and new computer equipment.
2 deferment: A "deferment" is a payment (of a loan for example) which has been delayed or postponed to a later time. Example: The bank required the loan be paid back in October, but I asked for a deferment until December. A deferment is not the same things as an "expenditure" of money.
2 loan: A "loan" is (generally) money given to someone with the intention that it be repaid at a later date. Example: The bank required the "loan" be paid back in October. A "loan" of money is not the same as an "expenditure" of money.
2 loss: A "loss" of money refers to money which no longer belongs to its original owner: either it was spent, lost on the stock market for example, etc. Example: Our third quarter "losses" made the president very angry. A "loss" of money is not the same as an "expenditure" of money.
Ejercicio 3
Sam tells Bruno that the bank is going to "reimburse" him for the past year's charges.
Choose the best replacement for the term "reimburse":

Sam tells Bruno that the bank is going to "reimburse" him for the past year's charges.
Choose the best replacement for the term "reimburse":
To "transfer" money means to "move" money from one place to another', often from one bank account to another. Example: I need to transfer more money to my checking account so that my check will clear.
To "incur" charges means to "acquire" or "become liable for" charges as a result of something that was done. Example: I incurred two additional charges because my application was late.
To "reimburse" someone for money spent is to "pay back" or "compensate" someone for money spent, and shares a similar meaning with the term "refund".
To "defer" payment is postpone or put it aside. The term does not share a similar meaning with "to reimburse" which is to re-pay money which has already been spent.

¿Aún tienes dificultades con 'Defer' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.