Definición y traducción inglés < > español de Embezzlement

Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.

PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Traducción & Definición

embezzlement (of funds): desfalco, malversación (de fondos) noun

UK: As the firm's accountant, Steve embezzled $20,000 in two years.
US: One method of embezzlement is to under-report income, and pocket the difference.

Ejemplos

  • "MiniTeleCom declares bankruptcy and finally, US senator Robert Roberts resigns following charges of embezzlement."
Ejercicio 1
Choose the TRUE statements from the list below.

There may be more than one!

Choose the TRUE statements from the list below.

There may be more than one!
This is a true statement. Moira says "A 12-hour ceasefire is declared in the Middle East". The term "ceasefire" refers to a temporary suspension of war or military fighting. A "ceasefire" (or cease-fire) is close in meaning to the term "truce" as well.
This statement is true. Moira says "US senator Robert Roberts resigns following charges of embezzlement". To "resign" means to "step down" or "quit" one's job. "Embezzlement" refers to the act of using money inappropriately, and in most cases stealing it. The US senator in question has quit his job as a result of misusing funds, a sign of corruption in government, which is extremely rare in the United States. Ha ha.
This statement is false. Moira reports that SuperTeleCom has "merged" with GigaTeleCom, meaning that they have joined together, forming one company out of the two separate companies. She then says that MiniTeleCom has "declared bankruptcy" which means that it has officially declared that it has no more money. GigaTeleCom and SuperTeleCom have joined together but they have not bought MiniTeleCom.
This statement is false. Stephanie tells Moira and Brent that she has "spotted a mob of kangaroos". When speaking about a group of kangaroos, the term "mob" is used, whereas in human terms it usually refers to a group of angry or menacing people. Although Brent is worried about Stephanie's safety and he advises her to run, Stephanie explains that kangaroos are not dangerous. Stephanie is not being attacked by a gang of dangerous kangaroos, she is simply observing them. The verb "to spot" means "to see" or "to notice".

¿Aún tienes dificultades con 'Embezzlement' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.