Definición y traducción inglés < > español de Fever

Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.

PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Traducción & Definición

fever: fiebre noun
I don't feel so good, I think I might have a fever. No me siento muy bien, creo que tengo fiebre.
gold fever la fiebre del oro

Ejemplos

  • "My girlfriend has a fever and keeps coughing."
Ejercicio 1
Which of the following best defines the expression a hot commodity as it is used in Philip's email?

Which of the following best defines the expression a hot commodity as it is used in Philip's email?
A "hot commodity" is not necessarily affordable. In fact, when a product becomes a "hot commodity" it is not uncommon for the price to mysteriously increase. An affordable product is reasonably priced.
A "hot commodity" is not necessarily expensive. However, it is common that when a product becomes a "hot commodity" the price increases.
A "hot commodity" is not a product with a fever. A fever is an abnormally high temperature, usually associated with sickness.
A "hot commodity" is a product that is desired by many consumers and usually sells very well. Note: "Hot" has several different idiomatic connotations. For example, "hot" can also describe someone who is very attractive ("that man is hot"), as well as a product that has been stolen and then sold for a cheaper price ("this television is hot").
Ejercicio 2
Philip tells Polly that he isn't "feeling so hot"
He is telling her that .
Philip tells Polly that he isn't "feeling so hot"
He is telling her that he does not feel well.
he does not feel well: The idiom "I'm not feeling so hot" means that someone is feeling "unwell" and is probably sick. This is what Philip is expressing when he says "I'm not feeling so hot".
he does not have a fever: The idiom "I'm not feeling so hot" does not indicate that Philip doesn't have a fever. It expresses that he simply feels bad. It is a figure of speech which is hardly ever used to express temperature literally. "A fever" is an abnormally high temperature (felt by a person).
he does not want to speak with her: This is not at all what this idiom expresses.
he will be late: Although it fits in the context of the dialogue, the expression "I'm not feeling so hot" doesn't express that Philip will be late to work.

¿Aún tienes dificultades con 'Fever' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.