Definición y traducción inglés < > español de Keep track of

Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.

PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Traducción & Definición

to keep track of (current events): estar al corriente de (la actualidad) idiom
to keep track of (a document): guardar el rastro, conservar un indicio (de un documento) idiom

Ejemplos

  • "We use it to keep track of inventory."
  • "Designed Exsmell spreadsheets to keep track of my personal fortune."
  • "Bruno : We keep track of our resellers on the Internet, Gidyeon."
Ejercicio 1
Donna tells Icarus "I have gone off on a tangent".

What does she mean by this?

There may be more than one correct answer!

Donna tells Icarus "I have gone off on a tangent".

What does she mean by this?

There may be more than one correct answer!
This is the correct choice. "To go off on a tangent" is to re-direct the conversation to a subject that is off topic or unrelated to the original subject of conversation. Often, it is unintentional. In the dialogue, Donna asks a question about Icarus, but quickly becomes distracted and mentions things about her own personal situation. Although Donna began her statement referring to Icarus, she quickly "goes off on a tangent" when she reminisces about what she could have done with her own life.
This is an incorrect choice. The expression "to go off on a tangent does not refer to 'losing track of time", which means to forget or neglect the hour or the schedule. Example: Cinderella was so distracted by Prince Charming that she lost track of the time and her dress turned back into rags.
This is an incorrect choice, although I do respect your imagination.
Ejercicio 2
"We keep track of our resellers"

Which term could replace "keep track of" here?

"We keep track of our resellers"

Which term could replace "keep track of" here?
This is incorrect. In English, "to control" means "to direct", "to dominate" or "to influence". Example: The government controls the press - nobody can write anything bad about them. The idea of "to control" meaning "to check" or "to regulate" is not used in English.
This is incorrect. "To support" means to provide help or assistance (often through a difficult time). It also means to maintain. Example: I support a husband and three children. The terms "to support" and "to keep track of" are not synonyms.
This is correct. "To keep track of" means to "monitor", "stay informed" or "watch carefully". Example: I keep track of world events by reading the newspaper. By saying, "We keep track of our resellers", Bruno means that Delavigne monitors, or closely follows the companies that sell its perfumes on the internet.

¿Aún tienes dificultades con 'Keep track of' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.