Definición y traducción inglés < > español de Reason
Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.
PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Traducción & Definición
a reason: una razón, un motivo
Ejemplos
- "So now you know the reason our lessons are so cool"
- "For security reasons, please change your password immediately."
- "While we are undoubtedly a planet of dog lovers, the reasons for canine popularity vary from country to country: the British like dogs because they are loyal;"
- "There's no good reason why a six-year-old child should have access to a gun, much less bring a gun to school."
- "Here is a short list of commonly accepted reasons for just cause terminations"
- "Todd : Actually Brian, I have come to Earth for a very special reason."
- "Todd : Actually Brian, I have come to earth for a very special reason."
- "The American government cited increasing consumer demand and a stagnant economy as reasons for the unexpected decision."
- "I'd just like to point out to you that there is absolutely no need to use me as an intermediary when making an appointment with Donna, for two reasons"
- "Inuits cited practical reasons such as transportation;"
- "For this reason I will contact Harold Warbuckle, who is Delavigne's oldest and most prominent retailer."
- "Susie : And finally, the main reason why no one ever responds to your advertising: there's no phone number!"
- "That's the reason why"
- "Trey : Three reasons: first, the position you are offering is in line with my career objectives."
- "Bruno : Mr. Wang, there's really no reason to sell your country to us."
- "There are so many reasons why I love you, but I have prepared a list of the top five, because I know you are busy."
- "His original fragrances are one of the reasons that Delavigne perfumes remain popular year after year."
- "If you'll just let me explain the reason for our slower growth this quarter, I'm sure you'll see that it's just temporary."
- "It's one of the main reasons why I go to see these matches, to get a better look at those muscles."
Ejercicio 1
Replace the terms in bold with synonyms that keep the original meaning of the sentence.
"What's the matter?"
"What's the ?"
"The name rings a bell."
"The name ."
"Are you trying to put me out of business?"
"Are you trying to ?"
Replace the terms in bold with synonyms that keep the original meaning of the sentence.
"What's the matter?"
"What's the problem 1?"
"The name rings a bell."
"The name sounds familiar 2."
"Are you trying to put me out of business?"
"Are you trying to make my company end 3?"
1 problem: This is correct. "What's the matter?" means "what's the problem?". We ask this question if someone seems worried or angry. Example: Sophie, you're crying, what's the matter? Bruno asks Warbuckle "what's the matter?" to find out what his problem is.
1 reason: This is incorrect. A "reason" is a "cause". Example: Lack of sleep is the reason why I'm tired! The terms "reason" and "matter" are not a synonyms.
1 hurry: This is incorrect. The term "hurry" is not a synonym of "matter". To "hurry" is to proceed quickly, usually because you are short of time. Example: If we don't hurry, we'll miss the train. Therefore, "What's the hurry?" = "Why do we need to proceed so quickly?" = "Perhaps you should slow down".
2 sounds familiar: This is correct. If something "rings a bell", it sounds familiar - it stimulates your memory without providing an immediate and clear recollection. Example: Larry David? His name rings a bell, but I can't remember from where or from when. In the dialogue, Bruno recognizes Krazy Gidyeon's name, but it takes him a few seconds to remember him in detail.
2 sounds dangerous: This is incorrect. If something "rings a bell", it does not mean it "sounds dangerous". We might use the term "warning bells" (in a figurative sense) if something sounds dangerous. Example: I heard warning bells when he said he had been married three times before.
2 is well-known to me: This is incorrect. If something "rings a bell", it is only a vague recognition (of a name or some other piece of information). We do not use it if something is well-known or clear in our minds. For example, a professor of classical music would NEVER say: "Beethoven? His name rings a bell!"
3 make my company end: This is correct. If you "put someone out of business" you cause a business, shop or company to fail so that it ends or closes definitively. This is what Harold means when he says, "are you trying to put me out of business?".
3 compete for customers: This is incorrect. "To put someone out of business" does not mean to compete for customers or to divert business or revenue that would normally be received by another company.
3 kill me: This is incorrect. "To put someone out of business" is not a synonym (or euphemism) for killing someone or causing the death of someone.
Ejercicio 2
"The catch is that..."
This could also be expressed as: "The is that..."
This could also be expressed as: "The is that..."
"The catch is that..."
This could also be expressed as: "The problem is that..."
This could also be expressed as: "The problem is that..."
problem: "Problem" is the best choice here. In this context, a "catch" is a "hindrance", "difficulty", or "bad side" to something. Here's another example: "This offer looks too good to be true! What's the catch?". You might also like to know that "to catch" a ball is the opposite of "to throw" it.
reason: A "reason" is a motive or a cause. This doesn't mean the same thing as "a catch".
clue: A "clue" is a "hint" or "a piece of information which helps you to find an answer". This doesn't mean the same thing as "a catch".
truth: The "truth" is the opposite of "a lie" or "a fiction". This doesn't mean the same thing as "a catch".
¿Aún tienes dificultades con 'Reason' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!
