Definición y traducción inglés < > español de Set up an account

Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.

PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot. Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo

Traducción & Definición

to set up an account: abrir una cuenta (bancaria) idiom

Ejemplos

  • "Edward : Could you help me set up an account?"
  • "Your mission for this week, should you choose to accept it: stop by your local bank and set up a savings account."
Ejercicio 1
Choose the TRUE statements from the list below, based on the dialogue.

There may be more than one correct answer!

Choose the TRUE statements from the list below, based on the dialogue.

There may be more than one correct answer!
This statement is true. When Edward asks about websites such as "MyFace" and "SpaceBook", Philip replies "that's so 2009" and "get with the program". Both of these statements indicate that Philip believes that these websites are "obsolete" or no longer "pertinent" or "valid".
This statement is not true. Edward asks Philip if "Spitter" is something that he (Edward) should use, and Philip replies that it is. Edward then asks Philip to help him "set up" (establish or start) an account, which indicates that Edward is in fact interested in using "Spitter".
This statement is not true. "Spitter" is not a mobile phone, but rather a service which can be used via mobile phones and the Internet.
Ejercicio 2
Let's help Edward complete his first few messages using Spitter!

@EdwardMoon writes: Hello Mum! It's me, Edward. I'm using "Spitter"! Philip helped me an account. I only have 140 characters per mess-

@EdwardMoon writes: Sorry! I went the limit, so I couldn't finish my msg. What I meant to say was that I think this technology is great for the world

@PhilipCheeter writes: Yo @EdwardMoon! No one on the Internet wants to hear you . Go get me a coffee!
Let's help Edward complete his first few messages using Spitter!

@EdwardMoon writes: Hello Mum! It's me, Edward. I'm using "Spitter"! Philip helped me set up 1 an account. I only have 140 characters per mess-

@EdwardMoon writes: Sorry! I went over 2 the limit, so I couldn't finish my msg. What I meant to say was that I think this technology is great for telling 3 the world

@PhilipCheeter writes: Yo @EdwardMoon! No one on the Internet wants to hear you ramble 4. Go get me a coffee!
1 set up: This is correct. In this context, to "set up" means to "establish" or "open". In this scene, Edward asks Philip to help him "set up an account".
1 do: "Do" can't be used to describe "setting up" or "opening up" an account. Although "do" is a versatile and common verb, it can't be used in this context.
1 find: Using the verb "to find" does not make sense in this context. "To find (a job, a lost item)" can't be used to describe opening or establishing an account.
2 over: This is correct. "To be over the (speed) limit" is to surpass it, or go beyond what is acceptable, advisable, etc. Services such as "Twitter" (the inspiration for "Spitter") impose a limit on the number of characters which can be used in each "tweet" or "status update".
2 on: This is incorrect. "On the limit" doesn't make sense in this context.
2 surpassed: This is grammatically incorrect. Although you can "surpass the (speed) limit", you cannot "go surpassed" a limit!
3 telling: To "tell" shares a similar meaning with "to inform (someone of a fact)". Example: "I told my family the good news".
3 saying: This is grammatically incorrect. We cannot "say something someone". Although we can "say something TO someone"!
3 speaking: This is grammatically incorrect. We cannot "speak someone", although we can "speak TO someone".
4 ramble: This is correct. I know it's a tough word, but it's a good one! To "ramble" means to talk pointlessly, at length or without purpose. For example: 'He rambled on for hours about his love of dolphins; he wouldn't stop talking about them! In this message, Philip is reprimanding Edward for typing without purpose.
4 rumble: This is incorrect. "To rumble" is to make or emit a sound, such the one your stomach makes when you are hungry, a car motor, an earthquake, thunder, etc. This term is a nice one, but doesn't belong in this sentence!
4 ruble: This is incorrect. A "ruble" is the monetary unit of Russia and Tajikistan. Do you know what the difference is between a ruble and a dollar? A dollar.

¿Aún tienes dificultades con 'Set up an account' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!

Lo que dicen nuestros usuarios:

Placer

         

Me encanta hacer mis cursos de inglés en línea. Unos diez minutos al día son suficientes... Gracias.

Innovador

         

¡Me encanta vuestro innovador método para aprender un idioma divirtiéndose!

Único

         

Vuestro método es único. Vuestros cursos me han ayudado a progresar y a ganar confianza durante mis viajes al extranjero.

Progreso

         

Gymglish me ha permitido mejorar mi expresión oral y escrita en inglés. Una cita que no me perdería por nada del mundo.

Más testimonios.