Definición y traducción inglés < > español de Speak up
Vocabulario inglés y traducciones (todo el vocabulario inglés) ¿Quieres mejorar tu inglés? Prueba nuestro curso para aprender inglés online.
PRUEBA TU NIVEL DE INGLÉS
Prueba gratuita, sin obligación de compra
4,7 en App Store, Play Store y Trustpilot.
Más de 8.000.000 de usuarios en todo el mundo
Traducción & Definición
(Could you) speak up?: (¿Puede) hablar más alto?
I am standing next to Niagara Falls, could you speak up please? Estoy cerca de las cataratas del Niágara, ¿puede hablar un poco más alto?
Ejemplos
- "You'll have to speak up, I'm a bit congested."
- "Do you mind speaking up a bit?"
- "Could you please speak up?"
- "Brent : João, can you speak up?"
Ejercicio 1
Susie: I've decided to give drinking coffee.
Kevin: Really? I tried to stop drinking alcohol once, but I couldn't do it. I felt and depressed without liquor in my system. I kept throwing and having convulsions. I think I have a serious alcohol problem. I need help, Susie.
Susie: I'm sorry, I didn't hear you. Could you speak ?
Kevin: Really? I tried to stop drinking alcohol once, but I couldn't do it. I felt and depressed without liquor in my system. I kept throwing and having convulsions. I think I have a serious alcohol problem. I need help, Susie.
Susie: I'm sorry, I didn't hear you. Could you speak ?
Susie: I've decided to give up 1 drinking coffee.
Kevin: Really? I tried to stop drinking alcohol once, but I couldn't do it. I felt down 2 and depressed without liquor in my system. I kept throwing up 3 and having convulsions. I think I have a serious alcohol problem. I need help, Susie.
Susie: I'm sorry, I didn't hear you. Could you speak up 4?
Kevin: Really? I tried to stop drinking alcohol once, but I couldn't do it. I felt down 2 and depressed without liquor in my system. I kept throwing up 3 and having convulsions. I think I have a serious alcohol problem. I need help, Susie.
Susie: I'm sorry, I didn't hear you. Could you speak up 4?
1 up: 'To give something up' means to 'quit' or 'stop' or even to 'sacrifice' it. Susie has decided to 'stop' drinking coffee.
1 down: 'To give down' does not make sense. There is no such phrasal verb in English.
1 in: 'To give in drinking coffee' does not make sense. However, 'to give in to' means to 'surrender' or 'capitulate'. We might say: 'the British gave in to the French after being defeated during the battle.'
1 out: The phrasal verb 'to give out' means to distribute, as in the sentence: Every Christmas Papa Noel gives out presents to all the good children in the world. In a different context, 'to give out' means to emit, as in the sentence, 'the sun gives out rays of sunshine'. This expression doesn't belong in Susie's sentence.
2 down: In this context, Kevin is expressing that he feels 'depressed' or 'unhappy' without alcohol. This is a bad thing, and a clear sign of alcoholism. 'Down' indicates a movement towards the bottom or ground, both literally and figuratively.
2 up: Although 'up' is grammatically correct in this construction, it does not make any sense given the context of the phrase. It is contradictory for Kevin to say that alcohol makes him feel 'up' (which can mean positive or energized) AND depressed, which are terms which express opposite meanings.
2 in: One doesn't feel 'in' and 'depressed'. To say that someone feels 'in' might mean that they feel like that are part of a group or community, or that they are 'cool'. However, this is a rare meaning which is inappropriate here.
2 out: The term 'out' doesn't express the feeling of depression, and is generally not used as an adjective on its own to describe a person's feelings.
3 up: 'To throw up' is a phrasal verb synonymous with 'to vomit'. The post position 'up' refers to the act of vomiting, or rejecting fluids upwards from the stomach through the body. Kevin is describing his difficulty in trying to stop drinking.
3 down: The phrasal verb 'to throw down' either expresses the act of throwing something downwards or to the ground, or in a slang context, it can mean to physically fight with someone. Neither of these options belongs in this construction, as Kevin is describing the act of vomiting.
3 out: 'To throw something out' is to discard it or dispose of it (as garbage or rubbish). Kevin is not expressing that he has to dispose of anything, but rather that he continued to vomit when he tried to stop drinking.
3 in: The phrasal verb 'to throw in' has a few different meanings. It can describe the act of contributing to something collective: We're all going to throw in for a present to Susie. It can also describe the act of giving something as an added bonus: If you buy the tv now we'll throw in a remote control as a bonus. Neither of these meanings can describe the act of vomiting which Kevin is trying to do.
4 up: 'Speak up' is a command for someone to speak louder, or to increase the volume of their voice. 'Up' is commonly used to describe a sense of movement towards the top or upwards, or an increasing trend.
4 down: 'To speak down (to someone)' is to speak to them as if they were inferior, or as if they were a child. It is synonymous with the verbs 'to condescend' and 'to patronize'. This expression doesn't belong in this construction.
4 out: 'To speak out (for or against something) is to publicly lobby for or protest against something. For example: The president spoke out against child labor in Asian countries. Susie is not asking Kevin to 'speak out' but rather to 'speak' louder.
4 in: 'To speak in' has no meaning as a phrasal verb in English.
Ejercicio 2
Trey asks the caller to "speak up".
Choose the word or phrase which might replace "speak up" in a more informal conversation.
Choose the word or phrase which might replace "speak up" in a more informal conversation.
Trey asks the caller to "speak up".
Choose the word or phrase which might replace "speak up" in a more informal conversation.
Choose the word or phrase which might replace "speak up" in a more informal conversation.
Trey does not ask the caller to "shut up". The imperative command "shut up" is an impolite way to tell someone to stop talking or to be quiet. Trey is a caring and sensitive man and a real "people person". He would never tell someone to "shut up"!
The expression "cheer up" is a request to be "more happy". We often hear "cheer up" when we are sad or in a bad mood. This is not what Trey asks the caller to do here.
The imperative request to "speak up" means "speak more loudly". It can also mean to "talk freely without fear or hesitation". For example: A teacher may say to a child "speak up boy!" if they are speaking incoherently. Trey is finding it hard to hear the caller so he asks him to "speak up". "To shout" is to speak loudly, and in the imperative it can be used to tell someone to "speak up". "Shout" shouldn't be used as a command in a formal conversation.
To "sound off" means to express one's views or opinions vigorously or strongly. Example: The voters sounded off by voting out the incumbent prime minister in the election.
Ejercicio 3
Fill in the blanks below with the appropriate term: 'up' or 'down'.
Polly: You wanted to see me sir?
Bruno: That's right Polly. Please note this .
Polly: I'm sorry sir, I didn't hear you, could you speak ?
Bruno: It is a bit loud in here. Where is that music coming from?
Polly: From Luna's office, I think. I'll go ask her to turn the volume.
Bruno: Well, hurry. I'm climbing Mt. Kilimanjaro in 5 minutes.
Polly: You wanted to see me sir?
Bruno: That's right Polly. Please note this .
Polly: I'm sorry sir, I didn't hear you, could you speak ?
Bruno: It is a bit loud in here. Where is that music coming from?
Polly: From Luna's office, I think. I'll go ask her to turn the volume.
Bruno: Well, hurry. I'm climbing Mt. Kilimanjaro in 5 minutes.
Fill in the blanks below with the appropriate term: 'up' or 'down'.
Polly: You wanted to see me sir?
Bruno: That's right Polly. Please note this down 1.
Polly: I'm sorry sir, I didn't hear you, could you speak up 2?
Bruno: It is a bit loud in here. Where is that music coming from?
Polly: From Luna's office, I think. I'll go ask her to turn down 3 the volume.
Bruno: Well, hurry. I'm climbing up 4 Mt. Kilimanjaro in 5 minutes.
Polly: You wanted to see me sir?
Bruno: That's right Polly. Please note this down 1.
Polly: I'm sorry sir, I didn't hear you, could you speak up 2?
Bruno: It is a bit loud in here. Where is that music coming from?
Polly: From Luna's office, I think. I'll go ask her to turn down 3 the volume.
Bruno: Well, hurry. I'm climbing up 4 Mt. Kilimanjaro in 5 minutes.
1 down: The phrasal verb 'to note down' describes that act of writing something (on a piece of paper). Here Bruno is going to dictate information to Polly. In this context, and in many others, 'down' is used to describe the act of transcribing information to paper. Other examples: to take down, to jot down, to write down.
2 up: 'Speak up' is a command or request for someone to speak louder, or to increase the volume of their voice. 'Up' is commonly used to describe an increasing trend or an increase in intensity.
3 down: To 'turn down the volume' is to decrease or reduce the volume. 'Down' is often used to describe the reduction or decrease in volume, quantity etc.
4 up: 'To climb up (a mountain)' is to ascend to its top or peak. 'Up' here is used in one of its primary senses: to indicate movement towards an elevated position or to the top of a place.
Ejercicio 4
Brian writes "why are you shouting?".
What might you say to someone who is "shouting"?
There may be more than one correct choice!
What might you say to someone who is "shouting"?
There may be more than one correct choice!
Brian writes "why are you shouting?".
What might you say to someone who is "shouting"?
There may be more than one correct choice!
What might you say to someone who is "shouting"?
There may be more than one correct choice!
"To speak up" means "to talk louder". We do not say "speak up" to someone who is shouting (unless we are being sarcastic!).
"To shout" means to speak, call or cry loudly. "Could you keep the noise down a bit?" is a polite way of asking people to stop shouting and speak more quietly. In electronic correspondence, "shouting" describes the practice of writing in capital letters.
It might seem logical, but "To speak down" is not used as the opposite to "speak up" (asking someone to speak louder)! "To speak down" means to talk to someone in a condescending manner. For example: "my boss is always speaking down to people as if they were stupid".
"Could you be quiet please?" is a polite way of asking people to stop shouting and speak more quietly. "Quiet" is the opposite of "loud".
Ejercicio 5
Do you mind speaking up a bit?
What is Brian asking?
What is Brian asking?
Do you mind speaking up a bit?
What is Brian asking?
What is Brian asking?
"To speak up" refers to the volume of one's voice, not its clarity!
"To speak up" refers to the volume of one's voice. It is not a request to "call back", or to call at a later time.
This is the best choice. To "speak up" is to "talk more loudly", or to increase the volume of one's voice. Brian wants the caller to speak louder.
"To speak up" refers to the volume of one's voice. It is not a request to repeat what has been said. "To repeat (a sentence)" is to say it a second time.
¿Aún tienes dificultades con 'Speak up' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!
